
Originally Posted by
dianarulz
can someone please translate?
"Fighter"- Christina Aguilera
After all you put me through
Dupa toate prin cate am trecut (din cauza ta)
You'd think I'd despise you
Crezi ca te-as dispretui?
But in the end
Dar in final
I wanna thank you 'cause you made that much stronger
Vreau sa iti multumesc ca m-ai facut atat de puternica
Well I thought I knew you, thinkin' that you were true
Ei bine, am crezut ca te cunosc, ca esti sincer
Guess I, I couldn't trust called your bluff time is up
Cred ca eu nu te-am putut crede si prefacatoria a luat sfarsit
'Cause I've had enough
pentru ca mi-a ajuns
You were there by my side, always down for the ride
erai acolo alaturi de mine, mereu jos pentru plimbare (not sure about this one)
But your joy ride just came down in flames
Dar fericita ta plimbare s-a transformat in flacari
'Cause your greed sold me out of shame, mhm
pentru ca lacomia ta m-a vandut in rusine
After all of the stealing and cheating you probably think that
Dupa toate hotiile si inselatoriile probabil crezi ca
I hold resentment for you
am resentimente fata de tine
But uh, uh, oh no, you're wrong
dar gresesti
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
pentru ca daca nu s-ar fi intamplat tot ce ai incercat tu sa faci
I wouldn't know just how capable I am to pull through
n-as fi stiut cat de capabila sunt sa trec prin asta
So I wanna say thank you
asa ca vreau sa iti multumesc
'Cause it
pentru ca asta
Makes me that much stronger
ma face atat de puternica
Makes me work a little bit harder
ma face sa muncesc putin mai mult
Makes me that much wiser
ma face atat de inteleapta
So thanks for making me a fighter
asa ca iti multumesc ca m-ai transformat intr-o luptatoare
Made me learn a little bit faster
m-ai facut sa invat putin mai repede
Made my skin a little bit thicker
mi-ai facut pielea mai groasa( m-ai calit)
Makes me that much smarter
m-ai facut atat de desteapta
So thanks for making me a fighter
asa ca iti multumesc ca m-ai transformat intr-o luptatoare
Never saw it coming, all of your backstabbing
Nu mi-am imaginat niciodata asta, toate lucrurile facute pe la spatele meu
Just so you could cash in on a good thing before I'd realize your game
doar ca sa faci rost de bani, un lucru bun inainte sa-mi dau seama de jocul tau
I heard you're going round playing the victim now
am auzit ca ai inceput sa faci pe victima
Well don't even begin feeling I'm the one to blame
ei bine, nici macar nu incepe sa simti ca eu sunt cea vinovata
'Cause you dug your own grave
pentru ca ti-ai sapat propria-ti groapa
After all of the fights and the lies 'cause you're wanting to haunt me
dupa toate bataile si minciunile pentru ca ai vrut sa imi faci rau
But that won't work anymore
dar asta nu mai merge
No more, uh, uh, it's over
gata, s-a terminat
'Cause if it wasn't for all of your torture
pentru ca daca n-ar fi fost toata tortura ta
I wouldn't know how to be this way now and never back down
n-as fi stiut cum sa fiu asa acum si niciodata sa nu dau inapoi
So I wanna say thank you
asa ca vreau sa iti spun multumesc
How could this man I thought I knew
cum a putut acest barbat pe care credeam ca il cunosc
Turn out to be unjust, so cruel
sa fie atat de nedrept si crud
Could only see the good in you
eu am putut vedea doar binele in tine
Pretended not to see the truth
m-am prefacut ca nu vad adevarul
You tried to hide your lies, disguise yourself
ai incercat sa ascunzi minciunile, sa te deghizezi
Through living in denial
traind in negare
But in the end you'll see
dar in final o sa vezi
YOU- WON'T- STOP- ME!
NU MA VEI OPRI!
I am a fighter
Sunt o luptatoare
I ain't gonna stop
Nu ma voi opri
There is no turning back
Nu exista cale de intoarcere
I've had enough