fading like a vowel
would you wanna dive with me
you won't regret and if you sing
please yourself while it's still free
and
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
I think I'm in trouble
drink your beer while no one's watching
afraid of knowing solitee
a cool aid while not follow
and I know a girl that swallows seed
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
I think I'm in trouble
this songs about a singing friend
who doesn't know wich way to bend
he sings he sings his life away
and he cannot carry a tune
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
oh I think I'm in trouble again
I think I'm in trouble
stress strain (X6)
Tags:
None
-
strained
I promised I would drown myself in mystic heated wine -
I really didn't get what the song meant..
Can you please tell me what it meant? -
hehe.. this is pretty random.. I also want to know what the song is about
Look! My mouth is a fountain! -
it's about a friend of mine, who claims to be a singer. I have known him for a long time and now he's kinda dissapearing (fading like a vowel) like a vowel, I used the vowel to refer to his singing. he asked me to play a show with him on my guitar(would you want to dive with me) but that's a risky job because he can't sing, that's why I used dive. please yourself while it's still free is related to the fact that he can't get girls easily and he always complains about money.
the chorus refers to how I feel when he askes me what I think about him, and his singing.I promised I would drown myself in mystic heated wine -
I like the first verse best.
solitee - is there such a word? Do you mean 'solitary'. Well, you may invent new terms, of course.
and I know a girl that swallows seed - if you mean what I think you mean 'seed' is the wrong term (it only applies to plants)
this songs about a singing friend
who doesn't know wich way to bend
he sings he sings his life away
and he cannot carry a tune
I don't think it is a good idea to place the interpretation or explanation of the song within the song. Also, the change from 'you' to 'him' is not exactly elegant. I would recommend leaving it at 'you': e.g. "so, now you, my singing friend don't know ... you sing, you sing your life away ...". Possibly, you should work on this verse anyway.
Keep going!
Cheers,
Bernd -