Hi, could someone please translate the lyrics to this song into English for me? I have been looking everywhere, but I can't seem to find a translation yet!!
Euxaristo!!!!
Hi, could someone please translate the lyrics to this song into English for me? I have been looking everywhere, but I can't seem to find a translation yet!!
Euxaristo!!!!
Hi belleellas,
I guess this thread will be moved to the greek section
Here're the lyrics
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Tonight there's a moon
Καλλιτέχνης: Πασχάλης Τερζής
Συνθέτης: Χρήστος Δάντης
Στιχουργός: Βασίλης Γιαννόπουλος
Στίχοι:
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words - a knife, straight to the heart
την ώρα που μου είπες το αντίο
as you said to me goodbye
τον λόγο σου δεν κράτησες
you haven't kept your word
μονάχο με παράτησες
you left me all alone
μεσ' στη νύχτα και στο κρύο
in the night and cold
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words - a knife straight to the heart
χωρίς εσένα είπα θα πεθάνω
without you, I thought I'll die
από τον Aδη γύρισα
I came back from Hades
μη φεύγεις σού ψιθύρισα
"Don't go", I whispered to you,
μείνε λίγο παραπάνω
"stay a little longer"
Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
And there's a moon, tonight,
που με κάνει κι αρρωσταίνω
that 's making me sick
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
που μελαγχολώ
that 's making me sad
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
σαν κι εμένα δακρυσμένο
tearful, just like me,
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Tell me you will come again,
σε παρακαλώ
please
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words - a knife straight to the heart
γυρνάς μεσ' στο μυαλό μου και πονάω
you go round my mind, and I hurt
κι απόψε δεν κοιμήθηκα
and tonight I didn't sleep
τα μάτια σου θυμήθηκα
I remembered your eyes
γύρνα πίσω σ' αγαπάω
come back, I love you
Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
And there's a moon, tonight,
που με κάνει κι αρρωσταίνω
that 's making me sick
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
που μελαγχολώ
that 's making me sad
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
σαν κι εμένα δακρυσμένο
tearful, just like me,
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Tell me you will come again,
σε παρακαλώ
please
Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
And there's a moon, tonight,
που με κάνει κι αρρωσταίνω
that 's making me sick
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
που μελαγχολώ
that 's making me sad
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
There's a moon tonight,
σαν κι εμένα δακρυσμένο
tearful, just like me,
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Tell me you will come again,
σε παρακαλώ
please
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein