Preslava - Drugata (2007)

Thread: Preslava - Drugata (2007)

Tags: None
  1. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default Preslava - Drugata (2007)

    Hey, people.

    Can someone translate and transliterate this song for me?? I mean cyrillic and English letters. Please... :P

    How do I say in Bulgarian please?
     
  2. Marki said:

    Smile Preslava - Drugata translation

    Hope this is ok for you.

    Другата Drugata The other one

    1.
    Не не искам тази роля на другата жена,
    Ne ne iskam tazi rolya na drugata zhena
    No, I don't want this role of the other woman
    с пръст ме сочат хората,че съм грешница,
    s prust me sochat horata, che sum greshnitsa,
    with a finger people point, that I am a sinner,
    но не знаят колко болка изпитвам аз сега
    no ne znayat kolko bolka izpitvam az sega
    but they don't know how much pain I am experiencing now
    полудявам,че след мен те докосва тя.
    Poludyavam, che sled men te dokosva tya
    I'm going crazy, that after me she touched you

    Не мога да го понеса,с нея аз да те деля
    Ne moga da go ponesa, s neya az da te delya
    I can't bear it, with her I divide you
    обичам те разбери и ме боли
    obicham te razberi i me boli
    I love you, understand, and it hurts me
    Не мога повече така,не искам да съм другата
    Ne moga poveche taka, ne iskam da sum drugata
    I can't any longer be so, I don't want to be the other one
    мечтая си само мой да бъдеш ти...
    mechtaya si samo moi da budesh ti....
    I dream that only mine you will be

    2. Виждам как поглеждаш тайно,часовникът си ти,
    Vijdam kak poglezhdash taino, chasovnikut si ti,
    I see how you secretly look at, your watch,
    а на мен какво ми е,знаеш ли кажи!
    a na men kakvo mie e, znaesh li kazhi?
    and of me what (am I), do you know, say?
    ти при нея се прибираш оставаш ме сама
    ti pri neya se pribirash ostavash me sama
    you go back to her, you leave me alone
    между четири стени пак над вас крещя ...!!
    Mejdu 4 walls again I scream to you


    Не мога да го понеса,с нея аз да те деля
    Ne moga da go ponesa, s neya az da te delya
    I can't bear it, with her I divide you
    обичам те разбери и ме боли
    obicham te razberi i me boli
    I love you, understand, and it hurts me
    Не мога повече така,не искам да съм другата
    Ne moga poveche taka, ne iskam da sum drugata
    I can't any longer be so, I don't want to be the other one
    мечтая си само мой да бъдеш ти...
    mechtaya si samo moi da budesh ti....
    I dream that only mine you will be
     
  3. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Quote Originally Posted by GeorgePaul87 View Post
    Hey, people.

    Can someone translate and transliterate this song for me?? I mean cyrillic and English letters. Please... :P

    How do I say in Bulgarian please?

    Molya
     
  4. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    Marki, you did a great job, many thanks... Now Propel tell me what's "thanks"... So I can thank you too.
     
  5. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by GeorgePaul87 View Post
    Marki, you did a great job, many thanks... Now Propel tell me what's "thanks"... So I can thank you too.
    Thanks is "Благодаря".
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  6. PaulScirylehtlla's Avatar

    PaulScirylehtlla said:

    Default

    Blagodaria Zise and Propel