Hey,
Who is so kind to translate this song for me?
Guys, I hope you understand that I have difficulties in finding the music of Preslava, not talking about the lyrics...
Blagodaria!![]()
Hey,
Who is so kind to translate this song for me?
Guys, I hope you understand that I have difficulties in finding the music of Preslava, not talking about the lyrics...
Blagodaria!![]()
Преслава - Моят нов любовник
Preslava - My new lover
Yeh jo tere ankhon mey sitarein
Yeh jo tere honton mey angarein
terey bina hey yeh duniyan adhuri
kaisey mera dil samjey ye dhuri
Aaja dil tadpey paagal hai janu
Ab mein kissi ka kahna na manu
Pyaar ho gaya
Така е както казват - косите му са тъмни!
It's just like they say - his hair is dark!
Така е както казват - косите му са светли!
Така е както казват - his hair is light!
Каквото и да чуеш, го приеми за истина..
Whatever you hear, take it as a true
Очите му са сини, кафяви и зелени.
His eyes are blue, brown and green.
на моите години и по - голям от мене.
At my age and older than me.
За името не питай, той има много имена!
Don't ask about the name - he has a lot of names!
Yeh jo tere ankhon mey sitarein
Yeh jo tere honton mey angarein
terey bina hey yeh duniyan adhuri
kaisey mera dil samjey ye dhuri
Aaja dil tadpey paagal hai janu
Ab mein kissi ka kahna na manu
Pyaar ho gaya
Припев:
Моят нов любовник - самотата,
My new lover - the lonelynes
всяка нощ си сменя имената.
Changes it's names every night
Всяка нощ различен ме обича,
Every night loves me in a different way
но на тебе никой не прилича!
But no one doesn't look like you
Устните ми помнят тебе само,
My lips remember only you,
кожата ми помни тебе само...
My skin remembers only you
Но теб те няма, няма, няма...
But you're gone, gone, gone...
Онази болка в ляво, която чувствам денем
The pain in my heart, I feel during the day
не спря да настоява, че всичко си за мене,
didn't stop on insisting, that knows everything about me,
Че аз съм още твоя и няма да го променя...
That I'm still yours and that's not going to change...
Дори онази точка, в която гледам нощем
Even the point I'm starring at during the nights
и тя е твоя още, и тя е твоя още...
Is still yours, it's still yours...
А ти не спря да питаш за името на другия...
And you kept on asking about the name of the another one...
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Bogdaproste, aşa pe limba nostră mai vechie... :P
Yeh jo tere ankhon mey sitarein
имаш звезди в очите
you have stars in eyes
Yeh jo tere honton mey angarein
вулкан в устните
volcano in lips
terey bina hey yeh duniyan adhuri
Без теб моят свят не стига.
Without you my world not provided.
kaisey mera dil samjey ye dhuri
моето сърце не разбира
my heart don't understand
Aaja dil tadpey paagal hai janu
защо ти и аз сме толкова далеч
why you and me are so far.
Ab mein kissi ka kahna na manu
не ми пука какво моят свят казва
I dоn't care what my world says
Pyaar ho gaya
Влюбена съм в теб!
I'm in love in you!