runaway

Thread: runaway

Tags: None
  1. sibirskihaski said:

    Default runaway

    BON JOVI-RUNAWAY na srpski

    On the street where you live girls talk about their social lives
    They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
    All your life all you've asked when's your Daddy gonna talk to you
    You were living in another world tryin' to get a message through.

    No one heard a single word you said.
    They should have seen it in your eyes
    What was going around your head.

    [Chorus:]
    Ooh, she's a little runaway.
    Daddy's girl learned fast
    All those things he couldn't say.
    Ooh, she's a little runaway.

    A different line every night guaranteed to blow your mind
    I see you out on the streets, call me for a wild time
    So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
    There's only pictures hung in the shadows left there to look at you

    You know she likes the lights at night on the neon Broadway signs
    But she don't really mind, it's only love she hoped to find

    [Repeat chorus]

    No one heard a single word you said
    They should have seen it in your eyes
    What was going around your head

    Ooh, she's a little runaway
    Daddy's girl learned fast
    All those things he couldn't say

    Ooh, she's a little runaway
    Daddy's girl learned fast
    Now she works the night away

    Ooh, she's a little runaway
    Daddy's girl learned fast
    All those things he couldn't say

    Ooh, she's a little runaway
    Daddy's girl learned fast
    Now she works the night away
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default Bon Jovi - Runaway

    Well this is totally not easy because the center word sounds quite silly in Serbian but.. well... let's see... and of course, any suggestions are more than welcome!

    Pobegulja

    Devojčice u tvojoj ulici pričaju o svom društvenom životu
    one napravljene su od karmina, plastike i farbe, imaju neko sivilo u oku
    Sve što te zanimalo čitav tvoj život je kada će tvoj tata popričati s tobom
    Živela si u nekom drugom svetu pokušavajući da dokažeš nešto

    Niko nije čuo ništa što si rekla
    Trebali su videti u tvojim očima
    šta događalo se u tvojoj glavi

    Ooh, ona je mala pobegulja,
    Tatina devojčica, prebrzo naučila
    sve one stvari što nije mogao da kaže
    Ooh, ona je mala pobegulja

    Druga fraza svako veče obavezno te frapira
    Vidim te na ulici, zovi me na ludilo
    Tako da sediš kući sama jer nemaš drugog posla
    Ostale su samo slike što iz senke te posmatraju

    Znaš da ona voli noćna svetla neonskih Brodvej reklama
    ali ustvari ne mari mnogo, jedino se ljubavi nadala

    Niko nije čuo ništa što si rekla
    Trebali su videti u tvojim očima
    šta događalo se u tvojoj glavi

    Ooh, ona je mala pobegulja,
    Tatina devojčica, prebrzo naučila
    sve one stvari što nije mogao da kaže

    Ooh, ona je mala pobegulja,
    Tatina devojčica, prebrzo naučila
    Ona sada radi po celu noć

    Ooh, ona je mala pobegulja,
    Tatina devojčica, prebrzo naučila
    sve one stvari što nije mogao da kaže

    Ooh, ona je mala pobegulja,
    Tatina devojčica, prebrzo naučila
    Ona sada radi po celu noć
     
  3. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    Trebali su videti u tvojim očima
    mislila sam da glagol trebati se ne menja po ličama na srpskom, samo na hrvatskom? ili sam nešto pogrešno razumela?
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Naravno da se menja
    Mislim da nema razlike u srpskoj i hrvatskoj gramatici
     
  5. pthalo's Avatar

    pthalo said:

    Default

    ah, ok. Nisam znala.
    I'm stronger than the tricks played on your heart. We look at them together then we take 'em apart. Adding up the total of a love that's true, multiply life by the power of two.
     
  6. sibirskihaski said:

    Default

    Hvala.Znam da zvuci malo smesno,a i imala sam dvojbi oko nekih delova,ali mi je ovaj prevod dosta pomogao.
     
  7. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    e dobro onda! jer.. kad prevedem ovako nesto.. dobijem i ja neko sivilo u ocima! lol
     
  8. sibirskihaski said:

    Default

    That's funny! lol