Ithikon Akmeotaton- SKONI

Thread: Ithikon Akmeotaton- SKONI

Tags: None
  1. joitaalina said:

    Default Ithikon Akmeotaton- SKONI

    hello again everyone
    This time i would like to know what is about in this song, SKONI
    i already know that Skoni means dust, but can someone translate the rest of the song? Or at least post the lyrics?
    here's the link to this song, is so beautifull...
    http://www.youtube.com/watch?v=KZvCGiwmfkU
     
  2. catherini's Avatar

    catherini said:

    Smile Translation

    joitaalina I found the translation for you on stixoi.info. This song was originally by George Dalaras.

    Ach, love, love that is lost in the dust
    ach, life, life that is lost in the dust

    Ach, the moon that went out
    the silver moon
    the love that was lost in the dust

    My day, my lonely day,
    my day faded to yellow
    my joys which have foundered
    my joys which have drowned

    My life, you who are burning up
    in the yellow wind
    the love that was lost in the dust
    the life that was lost in the dust
     
  3. joitaalina said:

    Default

    Thank you very much
     
  4. catherini's Avatar

    catherini said:

    Default

    You're welcome
     
  5. cambour said:

    Unhappy this song is about drugs

    Hey there,

    The "skoni" they're referring to is the other meaning of the word, which is "powder". It's a play on words, referring to heroin. Isn't that sad?