OZone- Sarbatoarea Noptilor...

Thread: OZone- Sarbatoarea Noptilor...

Tags: None
  1. americanmusiclover said:

    Default OZone- Sarbatoarea Noptilor...

    Can anyone translate these lyrics!
    Va multumesc!

    Vorbesc engleza si vreau sa-invata romaneste!

    SARBATOREA NOPTILOR DE VARA

    De nopţile calde īţi vei aminti
    Toata iarna daca vii cu mine,
    Ziua vom dormi pīna va veni
    Sărbătoarea nopţilor de vis.

    Da-mi iubirea ta,
    Ia-o pe a mea,
    Noaptea ne aşteapţa
    Ne cheama la ea.
    Eu voi fi al tau,
    Tu vei fi a mea
    Şi toata vara: "Ah-ah!"

    Yeah! Nu vrem mare.
    Wow! Nu vrem soare.
    Noi vrem doar iubirea
    Nopţilor de vara.
    Yeah! Nu vrem mare.
    Wow! Plīnge soarele,
    E sărbătoarea nopţilor de vară.

    Īn razele lunii te voi īmbata
    Cu privirea seara de seara,
    Nu ma vei uita toata iarna grea
    Voi fi vara sufletului tau!

    Da-mi iubirea ta,
    Ia-o pe a mea,
    Noaptea ne aşteapţa
    Ne cheama la ea.
    Eu voi fi al tau,
    Tu vei fi a mea
    Şi toata vara: "Ah-ah!"

    Yeah! Nu vrem mare.
    Wow! Nu vrem soare.
    Noi vrem doar iubirea
    Nopţilor de vara.
    Yeah! Nu vrem mare.
    Wow! Plīnge soarele,
    E sărbătoarea nopţilor de vară.

    De nopţile calde īţi
    vei aminti toata iarna
    daca vii cu mine...ziua vom
    dormi...pīna va vene
    sărbătoarea nopţilor de vis.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Good luck with Romanian! Here you have the translation you requested:

    SARBATOREA NOPTILOR DE VARA / The Summer Nights Celebration

    De nopţile calde īţi vei aminti
    You'll be remembering the hot nights
    Toata iarna daca vii cu mine,
    All winter long, if you come with me
    Ziua vom dormi pīna va veni
    We'll sleep during the day till
    Sărbătoarea nopţilor de vis.
    The dream nights celebration will arrive.

    Da-mi iubirea ta,
    Give me your love
    Ia-o pe a mea,
    Take mine
    Noaptea ne aşteapţa
    The night is waiting for us
    Ne cheama la ea.
    Is calling us.
    Eu voi fi al tau,
    I will be yours
    Tu vei fi a mea
    You will be mine
    Şi toata vara: "Ah-ah!"
    And all summer long: "Ah-ah!"

    Yeah! Nu vrem mare.
    Yeah! We don't want the sea
    Wow! Nu vrem soare.
    Wow! We don't want the sun.
    Noi vrem doar iubirea
    We only want the love
    Nopţilor de vara.
    Of the summer nights.
    Yeah! Nu vrem mare.
    Yeah! We don't want the sea
    Wow! Plīnge soarele,
    Wow! The sun is crying
    E sărbătoarea nopţilor de vară.
    It's the summer nights celebration.

    Īn razele lunii te voi īmbata
    I will hypnotize you (lit. get you drunk) in the moon shadow
    Cu privirea seara de seara,
    With my look, every evening
    Nu ma vei uita toata iarna grea
    You won't forget me through the tough winter
    Voi fi vara sufletului tau!
    I'll be your soul's summer!

    Da-mi iubirea ta,
    Give me your love
    Ia-o pe a mea,
    Take mine
    Noaptea ne aşteapţa
    The night is waiting for us
    Ne cheama la ea.
    Is calling us.
    Eu voi fi al tau,
    I will be yours
    Tu vei fi a mea
    You will be mine
    Şi toata vara: "Ah-ah!"
    And all summer long: "Ah-ah!"

    Yeah! Nu vrem mare.
    Yeah! We don't want the sea
    Wow! Nu vrem soare.
    Wow! We don't want the sun.
    Noi vrem doar iubirea
    We only want the love
    Nopţilor de vara.
    Of the summer nights.
    Yeah! Nu vrem mare.
    Yeah! We don't want the sea
    Wow! Plīnge soarele,
    Wow! The sun is crying
    E sărbătoarea nopţilor de vară.
    It's the summer nights celebration.

    De nopţile calde īţi
    The hot nights
    vei aminti toata iarna
    you'll be remembering all winter long
    daca vii cu mine...ziua vom
    if you come with me...during the day we will
    dormi...pīna va veni
    sleep...till
    sărbătoarea nopţilor de vis.
    the dream nights celebration will arrive.
     
  3. americanmusiclover said:

    Default

    multumesc!

    whats the difference between 'soare' and 'soarele'?
     
  4. krityx's Avatar

    krityx said:

    Default

    soare = sun
    soarele = the sun
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Quote Originally Posted by americanmusiclover View Post
    multumesc!

    whats the difference between 'soare' and 'soarele'?
    In Romanian, the definite article is added at the end of the words. (e.g. soarele)