*Corrections by Dya* 
Dragostea ca o pereche...
"Love like a couple
E cat se poate de normal
It's as normal as it can be
Ma uit la tine cum iti mai arunci niste pantofi
I look at you, how you toss some more shoes
Pentru ca s-au rupt si sunt foarte vechi
Because they broke & they're very old
Nu-ti mai trebuie, n-ai ce sa faci cu ei
You don't need them amymore, you don't have what to do with them anymore
E cat se poate de normal
It's as normal as it can be
Doar n-ai sa mergi toata viata cu aceeasi pereche de pantofi
It's not like you're gonna walk your whole life with the same pair of shoes
N-o sa porti aceeasi poseta sau aceiasi cercei..
You won't wear the same purse or the same earrings
Refren : Dar daca nu-ti mai trebuie dragostea mea..
But if you no longer need my love
Daca nu mai ai ce sa faci cu ea.. N-o arunca asa
If you no longer have what to do with it (my love)...Don't toss it away like that
Mai bine aseaz-o undeva
Better set it (my love) somewhere
Aseaz-o intr-un loc cu multa lume..pe o strada aglomerata
Set it in a place with a lot of people...on the crowded street
Sau intr-o sala de cinema
Or in a movie theatre
Poate o gaseste cineva si-are nevoie de ea...
Maybe someone finds it and needs it...
Aseaz-o undeva, aseaz-o undeva ..dak nu-ti mai trebuie dragostea mea ..
Set it somehwere, set it somewhere, if you longer need my love
II. E cat se poate de normal sa se adune foarte multe chestii
It's how normal it can be to bring together many things
De care nu mai ai nevoie
which you no longer need
Te lovesti de ele prin casa..si le-arunci pe toate intr-o zi..
You knock against them through the house...& you toss all of them one day
Ma gandesc c-asa se-ntampla si cu dragostea mea
I think that's how it happens & with my love too
Te impiedici prin casa de ea
You stumble against it in the house
Si te gandesti intr-una ca n-are nici un rost s-o mai tii
And you continuously think that there's no use to keep it anymore
Refren
III. Si nu te gandi ca daca o s-o lasi pe strada
& don't you think that if you leave it (my love) on the street
O sa dea o masïna peste ea
a car will run it over
Ar fï spectaculos..dar nu sunt eu atat de norocos...
It would be spectacular...but I'm not that/so lucky
Refren
Prea Sus
"Too up/high"
I:
S-a intamplat asa ca orice altceva
It happened like any other thing
Te-am asteptat pana zori
I waited for you till dawn
A doua zi au venit sa-mi spuna ca ai murit
The second day they came to tell me that you died
Sunt niste prosti, ei nu stiu cat ai visat sa zbori
They're a bunch of fools, they don't know how much you dreamt of flying
Nu-i nici un mister, te-ai ratacit in cer.
It's not even a mystery, you got lost in the sky
Refren:
Si esti doar prea sus sa te mai aud,
& you're just too high for me to hear tyou anymore
Prea sus sa-ti simt parul ud
Too high to feel your wet hair
Mult prea sus sa te mai vad.
Much too high to see you anymore
Dar esti doar prea sus sa iti mai zambesc
But you're just too high for me to smile at you anymore
Prea sus sa te mai gasesc
Too high to find you anymore
Mult prea sus, dar nu de-ajuns
Much too high, but not (high) enough
Sa nu te mai iubesc.
for me to not love you anymore
II:
S-a intamplat de-ai pierdut
It happened that you lost
Nici nu-i greu de crezut
It's not even hard to believe
De cand te stiu esti cu capul in nori
Ever since I've known you, you've had your head in the clouds
Asa ca a fost usor de ghicit
So it was easy to guess
Pur si simplu te-ai ratacit
Pure & simple, you got lost
Totusi de unde ai invatat sa zbori
Nevertheless, where did you learn to fly?
Nu-i nici un mister, te-ai ratacit in cer.
Nu-i nici un mister, te-ai ratacit in cer.
It's not even a mystery, you got lost in the sky
Refren2:
Si esti doar prea sus sa te mai aud,
& you're just too high for me to hear tyou anymore
Prea sus sa-ti simt parul ud
Too high to feel your wet hair
Mult prea sus sa te mai vad.
Much too high to see you anymore
Dar esti doar prea sus sa iti mai zambesc
But you're just too high for me to smile at you anymore
Prea sus sa te mai gasesc
Too high to find you anymore
Mult prea sus, dar nu de-ajuns
Much too high, but not (high) enough
Dar stiu ca esti prea sus sa te mai ajung
But I know that you're too high for me to reach you anymore
Prea sus sa incep sa plang...
Too high for me to start to cry...
Last edited by DeBaires; 03-05-2009 at 10:37 AM.
Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.