can someone translate this for me.
Thank you.
If you had my love and I gave you all my trust
would you comfort me
and if somehow you knew that your love would be untrue
would you lie to me and call me baby
Now if I gave you me this is how it's got to be
first of all I won't take you cheating on me
tell me who can I trust if I can't trust in you
and I refuse to let you play me for a fool
You said that we could possibly spend eternity
see that's what you told me that's what you said
if you want me you have to be fulfilling all my dreams
if you really want me baby
Tags:
None
-
If You Had My Love - Jennifer Lopez (eng->ser)
-
it's jeniffer lopez's song, isn't it?
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте'' -
It's me again
Da si imao moju ljubav i da si imao moje poverenje,
da li bi me (u)tešio?
i da si znao nekako da bi tvoja ljubav bila neiskrena ("neistinita")
da li bi me lagao i zvao dušo?
Ako bih ti sada dala sebe, ovako treba biti:
najpre ("kao prvo od svega") ne bih prihvatila da me varaš
reci mi kom da verujem ako ne mogu tebi
i odbijam da me tretiraš kao glupaka (držiš za budalom)
Rekao si da bi je možda moguće da budemo večno
vidiš, to je ono što si mi rekao, to si kazao,
ako me želiš, moraćeš da mi ispunjavaš sve moje snove
ako me zaista želiš dušoLast edited by ina; 04-05-2009 at 05:23 AM.
-
thank you