Voltaj - Etajul 3

Thread: Voltaj - Etajul 3

Tags: None
  1. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default Voltaj - Etajul 3

    Can someone check over this translation. There were some lines that I didn't quite understand and a few words I couldn't find from the online dictionary I've found.

    Refren:
    Stiu un loc in care pot sa visez oricat ar fi de greu
    I know a place in which I can dream anytime
    E de-ajuns sa-mi amintesc cum era in anii de liceu
    It is enough that I remember how it was in the years of middle school [?]

    Am cunoscut-o la un bal de liceu
    I met her at a middle school dance
    Acum chipul ei mi-l amintesc cu greu
    Now it hurts to remember her face
    Si zi de zi treceam pe strada ei
    And day after day I would pass by on her street [?]
    Statea intr-un bloc la etajul 3
    It was on a block on the 3rd story

    Era prima pe lista tuturor
    She was the the first on everybody’s list
    Pentru ea eram pierdut in decor
    For her I was lost in décor [?]
    Ma rugam mereu sa poata fi a mea
    I always prayed to myself that she could be mine
    Si atunci n-as mai fi vrut altceva
    And then I wouldn’t want something else [?]

    V-ati astepta sa spun c-a fost a mea
    You’d expect for me to say that she was mine
    Ca e s-acum, dar n-a fost asa!
    That it’s _______, but It wasn’t like that
    Ea a plecat si nu ne-am mai vazut
    She left and I never saw her again [?]
    Nici nu mai stiu de-atunci cat timp a trecut
    I don’t even now how much time passed since then
    Dar s-acum daca trec pe strada ei
    But now if I pass by on her street
    Arunc o privire la etajul trei
    I throw a look at the third story
    Si oricat de multe apar in drumul meu
    And whenever of the many _____ in my path
    N-am sa uit primul bal de liceu!
    I’m not going to forget the first middle school dance
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    I'm not a native speaker (therefore I may have missed or messed up on some things) but I found very few mistakes! Good job!

    Stiu un loc in care pot sa visez oricat ar fi de greu
    I know a place in which I can dream anytime
    I think "oricat ar fi de greu" might mean something like "whenever things get tough"
    E de-ajuns sa-mi amintesc cum era in anii de liceu
    It is enough that I remember how it was in the years of high school [?]

    Am cunoscut-o la un bal de liceu
    I met her at a high school dance
    Acum chipul ei mi-l amintesc cu greu
    Now it hurts (or "it's hard") to remember her face
    Si zi de zi treceam pe strada ei
    And day after day I would pass by her street
    Statea intr-un bloc la etajul 3
    She was in an apartment on the 3rd story

    Era prima pe lista tuturor
    She was the the first on everybody’s list
    Pentru ea eram pierdut in decor
    For her I was lost in the scenery/background
    Ma rugam mereu sa poata fi a mea
    I always prayed to myself that she could be mine
    Si atunci n-as mai fi vrut altceva
    And then I wouldn’t want something else

    V-ati astepta sa spun c-a fost a mea
    You’d expect for me to say that she was mine
    Ca e s-acum, dar n-a fost asa!
    That it’s even now, but It wasn’t like that
    Ea a plecat si nu ne-am mai vazut
    She left and we never saw each other again
    Nici nu mai stiu de-atunci cat timp a trecut
    I don’t even now how much time passed since then
    Dar s-acum daca trec pe strada ei
    But even now, if I pass by on her street
    Arunc o privire la etajul trei
    I throw a look at the third story
    Si oricat de multe apar in drumul meu
    And no matter how many appear in my path
    N-am sa uit primul bal de liceu!
    I’m not going to forget the first high school dance
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    I'm not a native speaker (therefore I may have missed or messed up on some things) but I found very few mistakes! Good job!

    Stiu un loc in care pot sa visez oricat ar fi de greu
    I know a place in which I can dream no matter how hard it would be
    E de-ajuns sa-mi amintesc cum era in anii de liceu
    It is enough to remember how it was in the years of high school [?]

    Am cunoscut-o la un bal de liceu
    I met her at a high school prom
    Acum chipul ei mi-l amintesc cu greu
    Now i hardly remember her face
    Si zi de zi treceam pe strada ei
    And daily I was passing by her street
    Statea intr-un bloc la etajul 3
    she was living in a block at the 3rd floor

    Era prima pe lista tuturor
    She was the first on everybody’s list
    Pentru ea eram pierdut in decor
    For her I was lost in the scenery/background
    Ma rugam mereu sa poata fi a mea
    I always prayed to myself that she could be mine
    Si atunci n-as mai fi vrut altceva
    And then I wouldn’t want something else

    V-ati astepta sa spun c-a fost a mea
    You’d expect for me to say that she was mine
    Ca e s-acum, dar n-a fost asa!
    That it’s even now, but It wasn’t like that
    Ea a plecat si nu ne-am mai vazut
    She left and we never saw each other again
    Nici nu mai stiu de-atunci cat timp a trecut
    I don’t even now how much time passed since then
    Dar s-acum daca trec pe strada ei
    But even now, if I pass by on her street
    Arunc o privire la etajul trei
    I throw a look at the third floor
    Si oricat de multe apar in drumul meu
    And no matter how many appear in my path
    N-am sa uit primul bal de liceu!
    I’m not going to forget the first high school prom
    both of you have done a good job. bravo

    oricat ar fi de greu - no matter how hard would be
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Mersi Kmmy
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  5. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    cu placere
     
  6. JunjouLover's Avatar

    JunjouLover said:

    Default

    Thanks guys!! ^_^ You're a big help
     
  7. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    No problem!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.