Κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει, Οι Άγγελοι by Antonis Remos

Thread: Κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει, Οι Άγγελοι by Antonis Remos

Tags: None
  1. papous's Avatar

    papous said:

    Default Κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει, Οι Άγγελοι by Antonis Remos

    Hi all,
    I'm looking for the (English) translation of these songs. Hope you can help.
    Many thanks in advance
    Papou
    "Το μυστήριο της Κρήτης είναι βαθύ - όποιος πατήσει στο νησί τούτο νοιώθει μυστηριώδη δύναμη, ζεστή, αγαθή, να διακλαδίζεται στις φλέβες του και τη ψυχή του να μεγαλώνει" Νίκος Καζαντζάκης
     
  2. boubou said:

    Default

    Κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
    Noone can do us apart

    Στίχοι: Γιώργος Θεοφάνους
    Μουσική: Γιώργος Θεοφάνους
    Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος

    Έφτασε κι απόψε πάλι ώρα για να φύγεις μακριά μου
    The time has come, tonight once more, for you to walk away from me
    άδικο το ξέρω ειν' αυτό που ζούμε εμείς
    unfair, I know, what we live
    πριν το φως χαράξει πρέπει εσύ να λείπεις απ΄την αγκαλιά μου
    prior to the dawning, you must be away from my embrace
    άλλο ένα αντίο τώρα να μου πεις
    [you must] once more bid me farewell

    Και στην πόρτα θα κοιτάζεις μες το κενό
    And when being at the door, you'll be staring absent-mindedly
    Βουρκωμένη κι ούτε θα μιλιέσαι
    [and you'll be] filled with tears and noone will dare to talk to you
    Μα οι καρδιές μας θα 'χουν ένα παλμό
    Yet, our hearts will have one heartbeat
    Μη φοβάσαι,μη μου στεναχωριέσαι
    don't be afraid, don't you feel sorry

    Γιατί κανένας δε μπορεί να μας χωρίσει
    For noone can do us apart
    Ούτε κι ο θάνατος ο ίδιος δε μπορεί
    nor death itself can
    Αφού για πάντα στην ψυχή μου σ' έχω κλείσει
    Since I've forever enclosed you within my soul
    Να ταξιδεύουμε αιώνια μαζί
    so that we eternally trek together
    Γιατί κανένας δε μπορεί να μας χωρίσει
    For noone can do us apart
    Αυτή τη χάρη έχω ζητήσει απ' το Θεό
    This favour, I've asked of God
    Σαν έρθει η ώρα εκείνη που θ' αποφασίσει
    when that time comes, when He will decide
    Με μια ανάσα να μας πάρει και τους δυο
    to take us both, through a breath

    Έφτασε κι απόψε η στιγμή που βλέπω τ' άδειο μαξιλάρι
    Tonight, the moment when I see the lonely pillow, came, again
    Κι όσους όρκους έχω κάνει πάλι θα στους πω
    and all the oaths I've taken, once more shall I tell them to you
    Μάρτυρας μου θα 'ναι άλλη μια φορά το ίδιο το φεγγάρι
    The moon itself will be my witness, once more,
    Αύριο το βράδυ θα με βρεις ξανά εδώ
    that tomorrow evening, I'll be here once more
    Imagination is more important than knowledge.
    A. Einstein