Would someone translate these songs for me from Rade Lackovic?
Hvala puno.
Da Je Srece.
Da je srece da je srece
tuge ne bi bilo
ni kafana ni kafana
sto me mame vinom
Da je zora da je zora
da mi noci krate
i drugova i drugova
tebe da mi vrate
Sve bih dao kad bih znao
ko te zlatom zlati
zalim svakog ko ti ko ja
za neverstvo plati
Da je srece da je srece
ja bih s tobom bio
ne bih tugu ne bih tugu
sam od sebe krio
Da je dana da je dana
sto ih nekad bese
bez dusmana bez dusmana
sto me lazno tese
--------------------------------------------------
Avantura. (duet sa Sladja Petrusic)
Nemoj da mi gradom pricas
da jos uvijek mene vidjas, nemoj lagati
uvijek se prikrijes vjesto
i znam da na moje mjesto druga dosla je
Ne pricam ja price prazne
i ne ljubim zene razne, nije istina
a to sto je bilo s nama
to ti dobro znas i sama, avantura je
Ref.
Bila si moja avantura
za mene samo broj
a sada pusti me na miru
ja imam zivot svoj
Bila sam tvoja avantura
samo za jednu noc
ti kazes pusti me na miru
i moras dalje poc'
Nemoj da mi gradom pricas
da se ti jos meni svidjas, nije istina
uvijek se prikrivas vjesto
i znam da na moje mjesto druga dosla je
Ne pricam ja price prazne
i ne ljubim zene razne nije istina
a to sto je bilo s nama
to ti dobro znas i sama, avantura je
Ref.
Bila si moja avantura
za mene samo broj
a sada pusti me na miru
ja imam zivot svoj
Tags:
None
-
Rade Lackovic
Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis! -
Da je srece da je srece
If there was happiness, if there was happiness
tuge ne bi bilo
There would be no sorrow
ni kafana ni kafana
Nor bars, nor bars
sto me mame vinom
That seduce me with (their) wine
Da je zora da je zora
If there was sunrise, if there was sunrise
da mi noci krate
To shorten my nights
i drugova i drugova
And friends, and friends
tebe da mi vrate
To bring you back to me
Sve bih dao kad bih znao
I would give everything if I knew
ko te zlatom zlati
Who is bejeweling you (meaning who's buying you gold/gifts etc)
zalim svakog ko ti ko ja, za neverstvo plati
I feel bad for anyone that, like me, pays for(buys) your infidelity
Da je srece da je srece
If there was happiness, if there was happiness
ja bih s tobom bio
I would be with you
ne bih tugu ne bih tugu, sam od sebe krio
I wouldnt (need to) hide sorrow from myself
Da je dana da je dana
If there were days, if there were days
sto ih nekad bese
Like there once was
bez dusmana bez dusmana
Without enemies, without enemies
sto me lazno tese
That calm me with lies -
Avantura. (duet sa Sladja Petrusic) - Adventure
Nemoj da mi gradom pricas
Don't tell the entire city
da jos uvijek mene vidjas, nemoj lagati
That you are still with me, don't lie
uvijek se prikrijes vjesto
You always cover yourself skillfully (meaning cover your lies/his true self)
i znam da na moje mjesto druga dosla je
And I know that there's another (girl) that has replaced me
Ne pricam ja price prazne
I don't tell empty stories
i ne ljubim zene razne, nije istina
And I don't kiss random women, its not true
a to sto je bilo s nama
And what we had
to ti dobro znas i sama, avantura je
You know very well, it was an adventure
Ref.
Bila si moja avantura
You were my adventure
za mene samo broj
For me just a number
a sada pusti me na miru
But now leave me alone (at peace)
ja imam zivot svoj
I have my own life
Bila sam tvoja avantura
I was your adventure
samo za jednu noc
Just for one night
ti kazes pusti me na miru
You say leave me alone
i moras dalje poc'
And you must go forward (move on)
Nemoj da mi gradom pricas
Don't tell the entire city
da se ti jos meni svidjas, nije istina
That you still love me, it's not true
uvijek se prikrivas vjesto
You always cover yourself skillfully
i znam da na moje mjesto druga dosla je
And I know that there's another (girl) that has replaced me
Ne pricam ja price prazne
I don't tell empty stories
i ne ljubim zene razne, nije istina
And I don't kiss random women, its not true
a to sto je bilo s nama
And what we had
to ti dobro znas i sama, avantura je
You know very well, it was an adventure
Ref.
Bila si moja avantura
You were my adventure
za mene samo broj
For me, just a number
a sada pusti me na miru
Now leave me alone
ja imam zivot svoj
I have my own life