Mo3een Sharif - As3ab Kelme

Thread: Mo3een Sharif - As3ab Kelme

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Unhappy Mo3een Sharif - As3ab Kelme

    can someone tranlait this song into english with arabic fronts ,please

    http://www.youtube.com/watch?v=5R67kwoiFSk
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    copied from an old post by Daydream, just added how to sing it:

    اصعب كلمي بفكر فيها
    as3ab kelme bfaker feyha
    The hardest word, I can think of

    هيي الكلمي الي قلتيها
    heye el kelme elly 2elteeha
    is the word that you had said

    كيف قدرتي ما تخبيها
    keef 2derty ma tkhabeeha
    How could you not hide it?

    بعيونك الحلوين
    b3younek el 7elween
    In your beautiful eyes

    كيف قدرتي تقسي عليي
    keef 2derty t2sy 3lee
    How could you be harsh with me

    وتقوليلي ما عاد فيي
    w t2olely ma 3ad feye
    And say you have nothing left

    اخر كلمي بقلك هيي
    akher kelme b2elk heye
    The last word I'll tell you is that

    شو بيشبهك تشرين
    sho beyshbahek teshreen
    How October resembles you

    غدااااار شو بيشبهك انتي
    ghadar sho byeshbahek enti
    Traitor, how it resembles you

    من دووون انذار عغفلي بيشتي
    men don enzar 3aghafle byshatee
    Without a warning all at once it's winter

    وبضيع حب سنين
    w bydee3 ob sneen
    And I lose the love of years

    شو بيشبهك تشرين
    sho byshbahek tshreen
    How October resembles you

    قلبي معذب لكن بعدو
    2albi m3azab laken ba3do
    My heart is suffering but it's still..

    على حبك صادق بوعدو
    3la 7obek sade2 bewa3do
    true to it's promise for your love

    بيعشق قلبك لكن بدو
    by3sha2 2lbk laken bado
    He loves your heart, but he wants

    يتأكد لمين
    yta2kad lmeen
    to be sure for who

    بتروحي الله يسهلك
    btroo7i allah yssahelek
    You leave, may God make it easy for you

    بتضلي بقلبي محلك
    btdaly b2lby m7alk
    You will keep your place in my heart

    لكن لازم ارجع قلك
    laken lazim erja3 2lek
    But I still have to say it again

    شو بيشبهك تشرين
    sho beshbahek tshreen
    How October resembles you

    غدااااار شو بيشبهك انتي
    ghaddar sho beshbahek enti
    Traitor, how it resembles you

    من دووون انذار عغفلي بيشتي
    men don enzar 3aghafle beshatee
    Without a warning all at once it's winter

    وبضيع حب سنين
    w bdee3 7ob sneen
    And I lose the love of years

    شو بيشبهك تشرين
    sho beshbahek tshreen
    How October resembles you


    Great song!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    thank u !