Can someone please translate these two songs to English, they have excellent beats to them.. hvala
1. PO NAVICI
Zurim kroz prozor
rado bih nekud pobego
na stolu kafa
koju nisam popio
Prolazis rukom
kroz kosu punu mirisa
nervozno, lako
kao sto mene ostavljas
Ref.
Po navici poljubi me za kraj
osmehni se onako kako znas
da sacuvam tu sliku doveka
kad smejes se dok me ubijas
Dabogda srce drugom dala
kao tebi ja
Licem u lice
samo je moje zgazeno
mislis da patim
nisam jos ni poceo
Ne biras reci
da bi me manje bolelo
sebicna moja
zasto sam te zavoleo
2. HOCU DA ZNAM
Neko za crnkom hoce da izgori
a drugi samo plavusice voli
to samo stvar je ukusa
Ti imas ono sto bez greske gadja
to se ne uci, sa time se radja
da, svakog na mestu zakuca
REF.
Hocu da znam da nisam jos jedan
koji je lako zbog tebe pao
da nisam u tvom novcaniku
nepoznat broj u imeniku
Hocu da znam da nisam jos jedan
koji je lako zbog tebe pao
ako i jesam, ja sam zeljan
da budem tvoj jos samo malo
Tags:
None
-
Mirko Gavric Lyrics
-
1. PO NAVICI
By habit
Zurim kroz prozor
I hurry through the window
rado bih nekud pobego
I'd like to run somewhere
na stolu kafa
coffee on the table
koju nisam popio
I haven't consumed
Prolazis rukom
Passing with your hand
kroz kosu punu mirisa
through hair full of scentes
nervozno, lako
nervously. easy
kao sto mene ostavljas
like you're leaving me
Ref.
Po navici poljubi me za kraj
By habit kiss me for goodbye
osmehni se onako kako znas
smile to me just like you know
da sacuvam tu sliku doveka
so I can keep that picture forever
kad smejes se dok me ubijas
how you're smiling while you're killing me
Dabogda srce drugom dala
I hope you'll give your heart to another one
kao tebi ja
like I did to you
Licem u lice
Face to face
samo je moje zgazeno
only my is trampled
mislis da patim
you think I suffer
nisam jos ni poceo
I haven't started yet
Ne biras reci
You don't choose words
da bi me manje bolelo
so it would hurt less
sebicna moja
my selfish one
zasto sam te zavoleo
that's why I loved you
2. HOCU DA ZNAM
I want to know
Neko za crnkom hoce da izgori
Someone wants to burn for brunette
a drugi samo plavusice voli
and another one loves just blondes
to samo stvar je ukusa
that's just the matter of taste
Ti imas ono sto bez greske gadja
You have that thing which shoots without a mistake
to se ne uci, sa time se radja
you can't learn that, you're born with that
da, svakog na mestu zakuca
it knocks you in place
REF.
Hocu da znam da nisam jos jedan
I want to know that I'm not another one
koji je lako zbog tebe pao
who fell easy beacause of you
da nisam u tvom novcaniku
that I'm not in your wallet
nepoznat broj u imeniku
unknown number in address book
Hocu da znam da nisam jos jedan
I want to know that I'm not another one
koji je lako zbog tebe pao
who fell easy because of you
ako i jesam, ja sam zeljan
but if I did, I'm eager
da budem tvoj jos samo malo
to be yours just a little bit