Hari Mata Hari - Azra

Thread: Hari Mata Hari - Azra

Tags: None
  1. jeuness said:

    Smile Hari Mata Hari - Azra

    Can someone translate pleaseeeee


    Hari Mata Hari Azra



    Rijeci, sta su rijeci
    tek malo usne pomaknes
    rijeci, sta su rijeci
    kad nista vazno ne kazes

    Nije ljubav nikad
    na usnama bila
    to je samo tajna
    na dnu svakog srca skrivena

    REF.
    Ti znas, moja Azra
    da je ljubav uvijek kazna
    onom ko vise zavoli
    Ti znas, moja Azra
    u ocima kad nema sjaja
    bolje bolan kraj neg' bol bez kraja


    Uzmi, samo uzmi
    imam ja tog i previse
    bogat il' siromah
    sve se jednom izbrise

    Nije ljubav nikad
    na usnama bila
    to je samo tajna
    na dnu svakog srca skrivena

    REF.
    Ti znas, moja Azra
    da je ljubav uvijek kazna
    onom ko vise zavoli
    Ti znas, moja Azra
    u ocima kad nema sjaja
    bolje bolan kraj neg' bol bez kraja


    Ti zbog mene ne brini
    zaklopi oci, nek ti usne
    za sve budu nijeme
    Samo Bog zna, za sve ima lijeka
    i sve dodje u pravo vrijeme
    svakom ko zna, ko zna da ceka

    REF.
    Ti znas, moja Azra
    da je ljubav uvijek kazna
    onom ko vise zavoli
    Ti znas, moja Azra
    u ocima kad nema sjaja
    bolje bolan kraj neg' bol bez kraja
    bolje bolan kraj neg' bol bez kraja
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I already didddddddddd
    lol

    Here: Hari Mata Hari – Azra

    Azra

    Words, what are words, you just move your lips a bit,
    words, what are words, when you don’t say anything important
    love has never been on lips
    it’s just a secret hidden at the bottom of every heart

    You know my Azra that love is always a punishment
    for the one who loves more, you know my Azra
    that when there’s no sparkle in the eyes
    a painful end is better than pain with no end.

    Take, just take it, I have enough to spare
    rich or poor, everything disappears in the end,
    love has never been on lips
    it’s just a secret hidden at the bottom of every heart

    You know my Azra that love is always a punishment
    for the one who loves more, you know my Azra
    that when there’s no sparkle in the eyes
    a painful end is better than pain with no end.

    Don’t you worry about me, close your eyes
    let your lips be silent to everything
    only God knows that there’s cure for everything and everything happens
    at the right time to everyone who knows, who knows how to wait.

    You know my Azra, that love is always a punishment
    for the one who loves more, you know my Azra
    that when there’s no sparkle in the eyes
    a painful end is better than pain with no end.

    A painful end is better than pain with no end…
     
  3. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Those lyrics are soooo beautiful !
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  4. jeuness said:

    Default

    Thanks so much for the translation!!!!
    such a beautiful song!!!
     
  5. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    You're welcome! And, yeah I love it too!