Marina Tadic

Thread: Marina Tadic

Tags: None
  1. coloice said:

    Talking Marina Tadic

    Can someone please translate this for me?

    Kad se setim onog dana,kada krenula sam sama
    u novi zivot da srecu potrazim
    Bas surova je stvarno zbila a ja pticica bez krila
    mogla sam lako i put da promasim
    Sad gledam ova kola ovaj sat
    Na mojoj ruci pravi dijamant
    I svatim da mi nista ne znace,ma s vama mi je bilo najjace

    REF:
    Jos sam ona stara,sve sto imam sve bih dala
    Da se vrate lude noci lude godine
    Izlazi do jutra,niko ne misli na sutra
    Svako vece bilo nam je kao poslednje
    Jos sam ona stara

    Kad se setim onog dana,kada krenula sam sama
    u novi zivot,da srecu potrazim
    Ni malo lako nije bilo,to sto mi je srce snilo
    bez igde ikog da mlada ostarim
    Sad gledam ova kola ovaj sat
    Na mojoj ruci pravi dijamant
    I svatim da mi nista ne znace,ma s vama mi je bilo najjace
     
  2. andreja991 said:

    Default

    One of my favorite ones! It will be a pleasure to translate, actually Marina is from my town, you should look for more of her songs, like Ljubi Ljubi

    Marina Tadic - Jos Sam Ona Stara
    Marina Tadic - I'm still the same

    Kad se setim onog dana,kada krenula sam sama
    When I recall that day, when i set off alone
    u novi zivot da srecu potrazim
    to a new life in search for happines
    Bas surova je stvarnost bila a ja pticica bez krila
    reality was so cruel, and I bird with no wings
    mogla sam lako i put da promasim
    I could lose my way easily

    Sad gledam ova kola ovaj sat
    Now when I see this car, this watch
    Na mojoj ruci pravi dijamant
    Real diamond on my hand
    I shvatim da mi nista ne znace,ma s vama mi je bilo najjace
    I realise that they don't mean anything to me, it was the best with you (guys)

    REF:
    Jos sam ona stara,sve sto imam sve bih dala
    I'm still the same, I would give everything I have
    Da se vrate lude noci lude godine
    For those crazy nights, crazy years to come back
    Izlasci do jutra,niko ne misli na sutra
    Partying till the morning, nobody thinks what will be tomorrow
    Svako vece bilo nam je kao poslednje
    Every night was like the last one
    Jos sam ona stara
    I'm still the same (literary I'm still the old one)

    Kad se setim onog dana,kada krenula sam sama
    When I recall that day, when i set off alone
    u novi zivot,da srecu potrazim
    To a new life in search for happines
    Ni malo lako nije bilo,to sto mi je srce snilo
    It wasn't easy at all, what my heart has dreamed of
    bez igde ikog da mlada ostvarim
    With no one around, young to achieve

    Sad gledam ova kola ovaj sat
    Now when I see this car, this watch
    Na mojoj ruci pravi dijamant
    Real diamond on my hand
    I shvatim da mi nista ne znace,ma s vama mi je bilo najjace
    I realise that they don't mean anything to me, it was the best with you (guys)
     
  3. coloice said:

    Default

    Quote Originally Posted by andreja991 View Post
    One of my favorite ones! It will be a pleasure to translate, actually Marina is from my town, you should look for more of her songs, like Ljubi Ljubi
    Great I will have to look it up!! Thank you for the translation, I love this song more now!!!