Yollar plzzz:(

Thread: Yollar plzzz:(

Tags: None
  1. sayfaaf said:

    Default Yollar plzzz:(

    Gündüz gözüyle söylenmeyecek masallar söylemişiz
    Sabaha çıkmayacak sözler vermişiz meğer
    Bir hayal kuşunun kanatlarında adını rüzgara yazmışız meğer
    Şimdi arıyorum bulamıyorum uzanıyorum zamanın izinden dokunamıyorum
    İçimde sakladığım o masalları kimselere anlatamıyorum
    Yollar aldılar seni yollar ayrı koydular
    Eski dostum o yollar şimdi hasret oldular
    Bekliyorum yollarını beklemekle bitmiyor
    Besliyorum aşkını aşkın rengi soluyor
    Günler geçiyor yıpranıyor eskiyor
    Ufka dalan gözlerimde hatıralar dinmiyor
    Sevdim olmuyor sevmedim olmuyor
    Aşkını büyüttüm büyütüm ama ölüyor
    Gel geri dödür o yollarını beklediğim o yılları
    İşte ben bekliyorum bekliyorum ama bitmiyor
     
  2. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    hello, usually i make direct translations for the persons who actually wanna learn turkish by the songs and i let them to understand the metaphors in them, but lately i ve seen that it makes more sense to translate the songs the way they make sense, so i leave the teaching turkish thing to grammar books. if you see the same word in different meanings, know that the reason is i didnt make a direct translation. hope you will like it:

    Quote Originally Posted by sayfaaf View Post
    Gündüz gözüyle söylenmeyecek masallar söylemişiz - we told some fairy tales that cannot be told when we are sober.
    Sabaha çıkmayacak sözler vermişiz meğer - it seems we gave some promises that we cannot keep till the morning (for a long time)
    Bir hayal kuşunun kanatlarında adını rüzgara yazmışız meğer - we wrote your name in the wind on the wings of a bird of dream.
    Şimdi arıyorum bulamıyorum uzanıyorum zamanın izinden dokunamıyorum - now i m looking up, i can't find , i m handing up through the trail of time but can't touch
    İçimde sakladığım o masalları kimselere anlatamıyorum - i can't tell that stories which i hide in myself to anyone.
    Yollar aldılar seni yollar ayrı koydular - the distance took you away, they set you apart
    Eski dostum o yollar şimdi hasret oldular - the roads that were my friends now turned into yearning
    Bekliyorum yollarını beklemekle bitmiyor - now i m looking forward to your path to come here, it (my waiting) doesn't end looking forward to
    Besliyorum aşkını aşkın rengi soluyor - i feed on your love, the colour of the love fades away
    Günler geçiyor yıpranıyor eskiyor - the days pass, frays out, wears down
    Ufka dalan gözlerimde hatıralar dinmiyor - the memories don't cease in my pensive eyes.
    Sevdim olmuyor sevmedim olmuyor - it doesnt work either when i love or not (somebody or something)
    Aşkını büyüttüm büyütüm ama ölüyor - i raised your love, but it's dying.
    Gel geri dödür o yollarını beklediğim o yılları - come on, take the years back that i was waiting for you to come
    İşte ben bekliyorum bekliyorum ama bitmiyor - here i am, i'm waiting waiting but it doesn't end
    Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...