Hi there, would somebody so kind to translate the chant? Actually, i really respect Bosnian ultras 'cause they are not only good at singing but acting as well. Thanks in advance..
Ljiljani zlatni, opet smo s'Vama,
Ponovo nebo, ce goriit nad nama.
Jaki k'o kamen, staroga mosta,
na nas je majka, Bosna ponosna.
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF.
Neka se trese, neka sve ori,
stadion cijeli, ima da gori.
Od Viliniusa, do marakane,
imamo muda, idemo svuda.
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF.
Jebemo savez, jebemo vladu,
ginemo za njih, a oni nas kradu,
jer izdaja to je, njihova furka,
hajmo ih rusit, dize se buka.
Gazi sve cetnike, sve su to pickice,
gazi sve cetnike, sve su to pickice.
Zastave Bosne, neka se viju,
ljiljani nasi, bitku sada biju.
Najjaci mi smo, pjesma nas nosi,
sinovi Bosne, FANATICOSI.
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF.
Vase bakljade, sve slabije gore,
trenutak se ceka, igraci se bore.
Suze vam teske, i svi ste vi mali,
kada vam Sergej, mrezu zapali.
Tribine sve gorit ce, staidion planut ce.
Svako srce pucat ce, punim glasom pjevat ce.
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF,
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF.
http://www.youtube.com/watch?v=TAslJnMJp0k
Tags:
None
-
BHF - Nas Stav
-
Hehe, I have no experience of the Fanaticos, but here is the song. Note that I am not a born speaker of the language, but I am pretty sure this will do.
BH FANATICOS – Naš stav
BH FANATICOS – Our stand (position)
Ljiljani zlatni, opet smo s'Vama,
Golden Lilies*, again we are with You
Ponovo nebo, ce goriit nad nama
Again the sky will burn over us
Jaki k'o kamen, staroga mosta,
Strong as a rock, as the Old Bridge*
na nas je majka, Bosna ponosna
Our mother, Bosnia, is proud over us
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
Neka se trese, neka sve ori,
Let them tremble, let all of us make some noise
stadion cijeli, ima da gori.
The whole stadion, there can be some lunacy
Od Viliniusa, do marakane,
From Vilnius to Marakana*
imamo muda, idemo svuda
We have balls, we go everywhere
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
Jebemo savez, jebemo vladu,
We f-ck the association*, we f-ck the government
ginemo za njih, a oni nas kradu,
We die for them, and they steel from us
jer izdaja to je, njihova furka,
That is treason, their lies
hajmo ih rusit, dize se buka
Let's get rid of them, the riot rises
Gazi sve cetnike, sve su to pickice,
Run over all cetniks*, they are all p-ssies
gazi sve cetnike, sve su to pickice
Run over all cetniks*, they are all p-ssies
Zastave Bosne, neka se viju,
Let the Bosnian flags sway
ljiljani nasi, bitku sada biju.
Our lilies, now the fight strikes (beats)
Najjaci mi smo, pjesma nas nosi,
We are the strongest, the song carry us
sinovi Bosne, FANATICOSI
The sons of Bosnia, Fanaticosi!
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
Vase bakljade, sve slabije gore,
Your torchlight procession (torches) burn weaker and weaker
trenutak se ceka, igraci se bore.
The moment is waiting, the players is fighting
Suze vam teske, i svi ste vi mali,
Your tears are heavy, and all of you are (getting) small
kada vam Sergej, mrezu zapali
When Sergej* scores a goal
Tribine sve gorit ce, staidion planut ce.
All the sections will burn, the stadium will flare up (take fire)
Svako srce pucat ce, punim glasom pjevat ce.
Every heart will beat, and out loud we will sing:
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF,
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF,
BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF, BHF
* Golden Lily is an order given to Bosnian war heroes.
* The famous Old Bridge in Mostar was bombed during the war in the 90's, but is now fully restored.
* Marakana is the national football stadium in Belgrade, Serbia.
* Association refers to the Bosnian Football Association, which has had a very bad reputation among both fans and players.
* Četnik is a not very nice nickname for Serbs (similar to "Balija" for Bosnian muslims and "Ustaša" for Croats). The word dates from the World Wars.
* Sergej is the name of the famous former Bosnian football star Sergej Barbarez. A legend among Bosnians. -
Nisam znala, Zahal da prevodiš ove pesme...
-
Hey, Zahal, thank you very much for your work, it's just great and really informative! Some hints are obvious (such as Marakana or the bridge) but i wouldn't have a clue what do they want with lilies for instance..
Actually, i don't know what you mean by saying you have no experience about the subject cause you seems to be pretty well-informed in ultra culture...
Ina: i don't really get your post but i can understand if you're not keen on reading this kind of text. However, i don't really think there is no Serb chant that mentions some "nice facts" about Bosnian, so it's mutual, don't get offended. Otherwise for some extent i also have Serb origin, my surname is Rácz which is another "not very nice nickname for Serbs" in Hungarian, but i don't get worried about Bosnian hatred... -
Ok.. Truckai, you got your translation. Topic closed