B.U.G. Mafia - Cand Te Lovesti De Realitate

Thread: B.U.G. Mafia - Cand Te Lovesti De Realitate

Tags: None
  1. bianca07 said:

    Default B.U.G. Mafia - Cand Te Lovesti De Realitate

    B.U.G. Mafia - Cand Te Lovesti De Realitate

    Prezint realitatea exact asa cum este ea,
    Ma limitez la cartier, sunt numai pe felia mea,
    Vorbesc mereu despre bani, bani, bani si bani,
    Divertisment pentru tine, mod de viata pentru mine,
    O ard pe 77 tu spui ca sunt mancator,
    Am sa fumez Marijuana pan-atunci cand am sa mor,
    Dar oare ce faci tu atunci cand te lovesti de realitate,
    Ai sa ma-ntrebi cum e mai bine, sa mergi in fata, mai bine-n spate,
    Ce mortii matii faci cand te lovesti de realitate, ai dreptate,
    O sugi. Nimeni nu-ti tine parte,
    Si, de parte toti stiu ca tu n-ai fost acolo,
    Cand apar baietii spun: 'Da-te mai incolo;
    Caci cine cunoaste stie, nu haleste,
    Caci cine cunoaste face, nu se prosteste,
    As vrea sa te vad pe tine la coltul strazii facand bani,
    As vrea sa te vad pe tine cum te ridici dintre golani

    :
    Incerc mereu sa iti explic ca viata nu este chiar roz,
    M-am saturat sa-ti tot explic, mai da-te in sloboz,
    Vino cu noi la o plimbare prin cartierul minunat,
    realitatea o sa doara, suntem toti intr-un cacat,
    Ma zbat, ma zbat sa demonstrez lumii intregi ca si eu pot
    Peste, ciorditori, barbugii, curve peste tot,
    Esti orb, deschide ochii timpul trece,
    Nu mai visa frumos, realitatea este rece.

    II:
    Stau cu gandul numai la ban si noaptea cand dorm,
    Traiesc pentru bani, pentru bani am sa mor,
    Sunt acel G.O. Real de care tu vorbesti,
    Sunt acel baiat baiat de care tu te cam feresti,
    La microfon esti tare, ca femeia la telefon,
    Dar in fata cocosel te camuflez in sotron,
    Mai trageti voi concluzii si va mai facem noi contuzii,
    Hei UzzyG-yeahbaga-i in perfuzii.
    III:
    Tin minte ti-am dat exact doua direct in cap,
    Ai cazut sub o masina dupa care in zig-zag,
    Spune-ai ca nu poate fi chiar atat de rau acolo,
    Ti-am aratat cat e de rau, te rog, doi metri mai incolo
    O mica poveste peste, despre mine si Daddy Caddy,
    Suntem nascuti in cartier, o dau cu G-yeah,
    Sunt de tei ori mai adept al vietii de strada decat tine,
    Cunosc despre orice, mai bine-ntreaba-ma pe mine.

    :..

    IV:
    De fapt tu ce p*** mea vrei? Ce vrei? Vrei realitate? iti dau realitatea!
    Am ridicat Pantelimon si spun ca sincer il iubesc,
    voi de ce nu vorbiti de-al vostru, cam nefiresc,
    Vrei underground fii underground, sanse putine,
    Cum mortii matii cand tu vorbesti doar despre mine,
    Oricine din Romania care vrea sa se convinga
    'Hai la o plimbare', iti este frica,
    Gaborii nu-mi plac, presupun prea mult,
    Sunt implicati prea mult dar nu gandesc prea mult,
    in gat sa ii *** caci de-atunci cand m-am nascut
    Am stiut ca ei sunt primii criminali, am vazut,
    Prin prea multe am trecut, si prea multe am facut
    Dar niciodata n-am putut sa sufar gaborul corupt,
    M-am saturat de ei si de toti fraierii ce nu cred,
    Ma *** in gura lor sa vina in Pantelimon,
    Ca de-aia bag 77 si ma las pe spate,
    Tot ce vreau acum e sa evadez din realitate.

    Can somebody translate that, please =)
     
  2. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by bianca07 View Post
    B.U.G. Mafia - Cand Te Lovesti De Realitate
    Can somebody translate that, please =)
    Ok, here's my try, maybe I made some mistakes, everyone is free to correct me, but I'm a little bit frustrated because I like American rap and this text translated sounds like cr*p!!! ))

    I:
    Uzzy:
    Prezint realitatea exact asa cum este ea,
    I present the reality exactly the way it is,
    Ma limitez la cartier, sunt numai pe felia mea,
    I limit my self to the hood, I'm only do my thing,
    Vorbesc mereu despre bani, bani, bani si bani,
    I always talk about money, money and again money,
    Divertisment pentru tine, mod de viata pentru mine,
    Entertainment for you, lifestyle for me,
    O ard pe 77 tu spui ca sunt mancator*1,
    I do 77 you say I'm an "eater",
    Am sa fumez Marijuana pan-atunci cand am sa mor,
    I'll smoke Maryjane until I'll die,
    Dar oare ce faci tu atunci cand te lovesti de realitate,
    But let me ask you what you do when you are struck by reality,
    Ai sa ma-ntrebi cum e mai bine, sa mergi in fata, mai bine-n spate,
    You'll ask me how it's the best, to go in front, to go to back,

    Caddy:
    Ce m*rtii m*tii faci cand te lovesti de realitate, ai dreptate,
    What the f*ck you do when you get struck by reality, you're right,
    O sugi. Nimeni nu-ti tine parte,
    You s*ck it. No one will be with you,
    Si, de parte toti stiu ca tu n-ai fost acolo,
    And far away they all know that you haven't been there,
    Cand apar baietii spun: 'Da-te mai incolo",
    When the boys are telling you: "Move away, punk!"
    Caci cine cunoaste stie, nu haleste,*2
    Cause who knows, is knowledgeable, he don't "bite the bait",
    Caci cine cunoaste face, nu se prosteste,
    Cause who knows, is knowledgeable, he does it and is not fooling around,
    As vrea sa te vad pe tine la coltul strazii facand bani,
    I wish I would see you at the corner of the street making money,
    As vrea sa te vad pe tine cum te ridici dintre golani.
    I wish I would see you rising among the thugs.

    Refren:
    Tatae:
    Incerc mereu sa iti explic ca viata nu este chiar roz,
    I always try to explain to you that life is not so great,
    M-am saturat sa-ti tot explic, mai da-te in sloboz,
    I had enough explaining, go f*ck yourself,
    Vino cu noi la o plimbare prin cartierul minunat,
    Come with us for a ride through the wonderful hood,
    Realitatea o sa doara, suntem toti intr-un cacat,
    The reality will hurt, we are all in a big sh*t,
    Ma zbat, ma zbat sa demonstrez lumii intregi ca si eu pot,
    I try hard to show the whole world that I can,
    Peste, ciorditori, barbugii, curve peste tot,[/b]
    Pimp, thiefs, thugs, hoes all around,
    Esti orb, deschide ochii timpul trece,

    Are you blind, open your eyes, time is flying,
    Nu mai visa frumos, realitatea este rece.

    [b]Don't dream anymore, the reality is cold.

    II:
    Caddy:
    Stau cu gandul numai la ban si noaptea cand dorm,
    Money are always in my mind, at night during my sleep,
    Traiesc pentru bani, pentru bani am sa mor,
    I live for money, for money I will die,
    Sunt acel G.O. Real de care tu vorbesti,
    I'm that Real G.O. of who you're talking about,
    Sunt acel baiat baiat de care tu te cam feresti,
    I'm that guy that you avoid,
    La microfon esti tare, ca femeia la telefon,
    At the mic you're hard, like the woman on the phone,
    Dar in fata cocosel te camuflez in sotron,
    But face to face you're a chicken, I'll draw your body on the pavement,
    Mai trageti voi concluzii si va mai facem noi contuzii,
    Keep on making conclusions and we'll make you contusions,
    Hei UzzyG-yeah, baga-i in perfuzii.
    Yo UzzyG-Yeah, get them in perfusions.

    III:
    Uzzy:
    Tin minte ti-am dat exact doua direct in cap,
    I remember that I hit your head exactly two times,
    Ai cazut sub o masina dupa care in zig-zag,
    Yiou fell under a car, after that you walked a zigzag,
    Spune-ai ca nu poate fi chiar atat de rau acolo,
    You said that it cannot be that bad there,
    Ti-am aratat cat e de rau, te rog, doi metri mai incolo,
    I showed you how bad it is, please, two meters away,
    O mica poveste peste, despre mine si Daddy Caddy,
    A little story after, about me and Daddy Caddy,
    Suntem nascuti in cartier, o dau cu G-yeah,
    We are born in the hood, I do it like G-yeah,
    Sunt de trei ori mai adept al vietii de strada decat tine,
    We are a three times bigger supporters of the street life than you,
    Cunosc despre orice, mai bine-ntreaba-ma pe mine.
    I know all the deals, you should better ask me.

    Refren:..

    IV:
    Uzzy:
    De fapt tu ce p*** mea vrei? Ce vrei? Vrei realitate? Iti dau realitatea!
    Now what you really want? You want the reality? I give you reality!
    Am ridicat Pantelimon si spun ca sincer il iubesc,
    I lifted Pantelimon's hood and I say sincerely I love it,
    Voi de ce nu vorbiti de-al vostru, cam nefiresc,
    Why aren't you speak of you hood, sort of strange,
    Vrei underground fii underground, sanse putine,
    You want underground, be underground, little chances,
    Cum m*rtii m*tii cand tu vorbesti doar despre mine,
    How the f*ck when you only talk about me,
    Oricine din Romania care vrea sa se convinga,
    Anyone from Romania that wants to convince you,
    'Hai la o plimbare', iti este frica,
    "Come to a walk", you are scared,
    Gaborii nu-mi plac, presupun prea mult,
    I don't like Police, I suppose, to much,
    Sunt implicati prea mult dar nu gandesc prea mult,
    They are involved too much, but they don't think much,

    Caddy:
    In gat sa ii *** caci de-atunci cand m-am nascut,
    F*ck them cause right from the time I was born
    Am stiut ca ei sunt primii criminali, am vazut,
    I knew that they are the first murderers, I saw it,
    Prin prea multe am trecut, si prea multe am facut,
    I went through a lot, and I did a lot,
    Dar niciodata n-am putut sa sufar gaborul corupt,
    But I never could suffer the corrupted Policeman,
    M-am saturat de ei si de toti fraierii ce nu cred,
    I had enough of them and of all the s*ckers that don't believe,
    Ma *** in gura lor sa vina in Pantelimon,
    They can s*ck my d*ck, let them come in Pantelimon,
    Ca de-aia bag 77 si ma las pe spate,
    That's why I do 77 and lean back,
    Tot ce vreau acum e sa evadez din realitate.
    All I want now is to escape reality.

    *1 aici sensul imi scapa, poate ma ajuta cineva :P
    *2 nici aici nu sunt sigur...
    Last edited by razvy2; 09-20-2009 at 02:41 PM.
     
  3. ioana's Avatar

    ioana said:

    Lightbulb

    ai cateva greseli la timpurile verbelor..in rest traducerea e destul de corecta...o sa corectez dk e eu greselile knd vin de la plimbare...pup
     
  4. ioana's Avatar

    ioana said:

    Talking

    some changes:

    I:
    Uzzy:
    Prezint realitatea exact asa cum este ea,
    I present reality exactly as it is,
    Ma limitez la cartier, sunt numai pe felia mea,
    I limit myself to the hood, I only do my thing,
    Vorbesc mereu despre bani, bani, bani si bani,
    I always talk about money, money and again money,
    Divertisment pentru tine, mod de viata pentru mine,
    Entertainment for you, lifestyle for me,
    O ard pe 77 tu spui ca sunt mancator*1,
    I do it 77 you say I'm an "eater",
    Am sa fumez Marijuana pan-atunci cand am sa mor,
    I'll smoke Maryjane until I'll die,
    Dar oare ce faci tu atunci cand te lovesti de realitate,
    But really what are you doing when reality strikes you?,
    Ai sa ma-ntrebi cum e mai bine, sa mergi in fata, mai bine-n spate,
    You'll ask me how is it better, to go in front, to go to back,

    Caddy:
    Ce m*rtii m*tii faci cand te lovesti de realitate, ai dreptate,
    What the f*ck are you doing when reality strikes you, you're right,
    O sugi. Nimeni nu-ti tine parte,
    You s*ck it. No one takes your part,
    Si, de parte toti stiu ca tu n-ai fost acolo,
    And far away they all know that you haven't been there,
    Cand apar baietii spun: 'Da-te mai incolo",
    When the boys shows up they say: "Move away, punk!"
    Caci cine cunoaste stie, nu haleste,*2
    Cause who knows, is knowledgeable, he don't "bite the bait",
    Caci cine cunoaste face, nu se prosteste,
    the story goes that who knows, is knowledgeable, he does it and is not fooling around,
    As vrea sa te vad pe tine la coltul strazii facand bani,
    I wish I would see you at the corner of the street making money,
    As vrea sa te vad pe tine cum te ridici dintre golani.
    I wish I would see you rising among the thugs.

    Refren:
    Tatae:
    Incerc mereu sa iti explic ca viata nu este chiar roz,
    I always try to explain to you that life is not so great,
    M-am saturat sa-ti tot explic, mai da-te in sloboz,
    Iim tired to keep explainingyou, go f*ck yourself,
    Vino cu noi la o plimbare prin cartierul minunat,
    Come with us for a ride through the wonderful hood,
    Realitatea o sa doara, suntem toti intr-un cacat,
    The reality will hurt, we are all in a big sh*t,
    Ma zbat, ma zbat sa demonstrez lumii intregi ca si eu pot,
    I struggle,i struggle to prove to the entire world that I also can,
    Peste, ciorditori, barbugii, curve peste tot,[/b]
    Pimp, thiefs, thugs, hoes all around,
    Esti orb, deschide ochii timpul trece,

    you are blind, open your eyes, time is flying,
    Nu mai visa frumos, realitatea este rece.

    [b]Don't dream anymore, the reality is cold.

    II:
    Caddy:
    Stau cu gandul numai la ban si noaptea cand dorm,
    i'm always thinking about money even at night when i sleep,
    Traiesc pentru bani, pentru bani am sa mor,
    I live for money, for money I will die,
    Sunt acel G.O. Real de care tu vorbesti,
    I'm that Real G.O. of who you're talking about,
    Sunt acel baiat baiat de care tu te cam feresti,
    I'm that guy guy that you avoid,
    La microfon esti tare, ca femeia la telefon,
    At the mic you're hard, like the woman on the phone,
    Dar in fata cocosel te camuflez in sotron,
    But face to face you're a chicken, I'll draw your body on the pavement,
    Mai trageti voi concluzii si va mai facem noi contuzii,
    Keep on making conclusions and we'll make you contusions,
    Hei UzzyG-yeah, baga-i in perfuzii.
    Yo UzzyG-Yeah, get them in perfusions.

    III:
    Uzzy:
    Tin minte ti-am dat exact doua direct in cap,
    I remember that I hit your head exactly two times,
    Ai cazut sub o masina dupa care in zig-zag,
    You fell under a car, after that you walked a zigzag,
    Spune-ai ca nu poate fi chiar atat de rau acolo,
    You said that it cannot be that bad there,
    Ti-am aratat cat e de rau, te rog, doi metri mai incolo,
    I showed you how bad it is, please, two meters away,
    O mica poveste peste, despre mine si Daddy Caddy,
    A little story above, about me and Daddy Caddy,
    Suntem nascuti in cartier, o dau cu G-yeah,
    We are born in the hood, I do it like G-yeah,
    Sunt de trei ori mai adept al vietii de strada decat tine,
    i am a three times bigger supporter of the street life than you,
    Cunosc despre orice, mai bine-ntreaba-ma pe mine.
    I know all the deals, you should better ask me.

    Refren:..

    IV:
    Uzzy:
    De fapt tu ce p*** mea vrei? Ce vrei? Vrei realitate? Iti dau realitatea!
    actually what the hell you really want? what you want?You want reality? I give you reality!
    Am ridicat Pantelimon si spun ca sincer il iubesc,
    I lifted Pantelimon's hood and I say sincerely that I love it,
    Voi de ce nu vorbiti de-al vostru, cam nefiresc,
    Why aren't you speaking about your hood, sort of strange,
    Vrei underground fii underground, sanse putine,
    You want underground, be underground, less chances,
    Cum m*rtii m*tii cand tu vorbesti doar despre mine,
    How the f*ck when you only talk about me,
    Oricine din Romania care vrea sa se convinga,
    Anyone from Romania that wants to convince himself,
    'Hai la o plimbare', iti este frica,
    "Come to a walk", you are scared,
    Gaborii nu-mi plac, presupun prea mult,
    I don't like cops, they presume to much,
    Sunt implicati prea mult dar nu gandesc prea mult,
    They are involved too much, but they don't think much,

    Caddy:
    In gat sa ii *** caci de-atunci cand m-am nascut,
    F*ck them cause right from the time I was born
    Am stiut ca ei sunt primii criminali, am vazut,
    I knew that they are the first murderers, I saw it,
    Prin prea multe am trecut, si prea multe am facut,
    I went through a lot, and I did a lot,
    Dar niciodata n-am putut sa sufar gaborul corupt,
    But I never could suffer the corrupted bobby,
    M-am saturat de ei si de toti fraierii ce nu cred,
    I had enough of them and of all the s*ckers that don't believe,
    Ma *** in gura lor sa vina in Pantelimon,
    They can s*ck my d*ck, let them come in Pantelimon,
    Ca de-aia bag 77 si ma las pe spate,
    That's why I do 77 and lean back,
    Tot ce vreau acum e sa evadez din realitate.
    All I want now is to escape reality.


    cand traduci astfel de melodii asculta intai cu atentie versurile...a fost ok traducerea ta..politist in astfel de context e bobby sau cop mai degraba dekt policeman...si ai grija cu "the"-urile si cu timpurile...
     
  5. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ioana View Post
    some changes:

    cand traduci astfel de melodii asculta intai cu atentie versurile...a fost ok traducerea ta..politist in astfel de context e bobby sau cop mai degraba dekt policeman...si ai grija cu "the"-urile si cu timpurile...
    mersi mult, dar te rog editeaza-ti postul si inroseste greselile sa le vad si eu sa nu mai le caut... :P
    Last edited by razvy2; 09-21-2009 at 03:25 AM.
     
  6. ioana's Avatar

    ioana said:

    Default

    Quote Originally Posted by razvy2 View Post
    mersi mult, dar te rog editeaza-ti postul si inroseste greselile sa le vad si eu sa nu mai le caut... :P
    pai zi cum si le inrosesc...
     
  7. razvy2's Avatar

    razvy2 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ioana View Post
    pai zi cum si le inrosesc...
    nu stiu ))) am vazut prin alte posturi... ceva taguri html, dar acum nu am timp sa le caut... lasa ca ma uit asa :P