please translate the song...
Sedamdeset i dva dana,
sedamdeset i dva dana,
na mom srcu lezi rana
sedamdeset i dva dana
na mom srcu lezi rana
Nije rana od bolesti,
nije rana od bolesti,
vec od tuge i zalost,
nije rana od bolesti,
vec od tuge i zalost.
Uzmi pusku pa me ubi
Uzmi pusku pa me ubi
ne daj drugoj da me ljubi
Uzmi pusku pa me ubi
ne daj drugoj da me ljubi.
Svaka rana srca moga
s vaka rana srca moga
pratice me sve do groba
s vaka rana srca moga
pratice me sve do groba.
Tags:
None
-
Sedamdeset i dva dana
-
Sedamdeset i dva dana,
Seventy-two days
sedamdeset i dva dana,
seventy-two days
na mom srcu lezi rana
wound is lying on my heart
sedamdeset i dva dana
seventy-two days
na mom srcu lezi rana
wound is lying on my heart
Nije rana od bolesti,
It's not a wound from a disease
nije rana od bolesti,
not a wound from a disease
vec od tuge i zalost,
it's from sadness and sorrow
nije rana od bolesti,
not a wound from a disease
vec od tuge i zalost.
it's from sadness and sorrow.
Uzmi pusku pa me ubi
Take a gun and kill me
Uzmi pusku pa me ubi
take a gun and kill me
ne daj drugoj da me ljubi
don't let any other to love me
Uzmi pusku pa me ubi
take a gun and kill me
ne daj drugoj da me ljubi.
don't let any other to love me
Svaka rana srca moga
Each wound of my heart
svaka rana srca moga
each wound of my heart
pratice me sve do groba
will follow me to the grave
svaka rana srca moga
each wound of my heart
pratice me sve do groba.
will follow me to the grave