
Originally Posted by
Solimarie
Hace calor, hace calor, / It's hot, hot,
yo estaba esperando que cantes mi canción, / I was waiting for you to sing my song,
y que abras esa botella, y brindemos por ella / and open that bottle and drink for it
y hagamos el amor en el balcón. / and make love on the balcony.
Mi corazón, mi corazón / My heart, my heart
es un músculo sano pero necesita acción. / it's a healthy muscle but it needs action.
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón / Give me peace and give me war, and a sweet buzz
y yo te entregaré lo mejor. / and I will give the best.
Ah, haa ha, ah, haa ha,
Dulce como el vino, salada como el mar, / Sweet as the wine, salted as the sea,
princesa y vagabunda, garganta profunda, / princess and vagabond,
sálvame de esta soledad. / save me from this loneliness.
Hace calor, hace calor, / It's hot, hot,
yo estaba esperando que cantes mi canción, / I was waiting for you to sing my song,
y que abras esa botella, y brindemos por ella / and open that bottle and drink for it
y hagamos el amor en el balcón. / and make love on the balcony.
Mi corazón, mi corazón / My heart, my heart
es un músculo sano pero necesita acción. / it's a healthy muscle but it needs action.
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón / Give me peace and give me war, and a sweet buzz
y yo te entregaré lo mejor. / and I will give the best.
Ah, haa ha, ah, haa ha,
Dulce como el vino, salada como el mar, / Sweet as the wine, salted as the sea,
princesa y vagabunda, garganta profunda, / princess and vagabond, deep,
sálvame de esta soledad. / save me from this loneliness.
Hace calor, hace calor, / It's hot, hot,
ella tiene la receta para estar mucho mejor. / she has the recipe to become much better.
Sin truco, sin prisa, me entrega su sonrisa / Without trick, without hurry, she delivers to me her smile
como una sacerdotisa del amor. / as a priestess of love.
Luna de miel, luna de papel, / Honeymoon, paper moon,
luna llena, piel canela, dame noches de placer. / full moon, cinnamon skin, give me nights of pleasure.
A veces estoy mal, a veces estoy bien, / Sometimes I'm bad, sometimes I'm fine,
te daré mi corazón para que juegues con él. / I'll give my heart to play with it.
Ah, ha ha, ah, haa ha,
Podrían acusarme, ella es menor de edad. / They might accuse me, she is under-age.
Iremos a un hotel, iremos a cenar, / We will go to a hotel, will go have dinner,
pero nunca iremos juntos al altar. / but we will never go together to the altar.