Hi! Will somebody translate this beautiful songs,please :s Thanks in advance
TO PAIDIA TON FANARION
Το δάκρυ μου σταγόνα στη βροχή
και ο πόνος μου στην έρημο κραυγή
και εσύ ξέρω δεν θα ξαναρθείς,
που ζείς...ούτε ξέρω πια που ζεις...
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
Στα χείλη μου κρεμάστηκε η σιωπή,
η σκέψη σου στη σκέψη μου γυαλί
και εσυ ξέρω δεν θα ξαναρθείς.
Που ζείς...ούτε ξέρω πια πο ζείς...
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει!
ME POIO DIKAIOMA
Βαθειά μεσάνυχτα διάλεξες να μ΄ επισκεφτείς
κι αυτά που πέρασες θες να μου πεις
όλα τα γκρέμισες κι έφυγες δίχως ενοχές
τώρα ζητάς να 'ρθεις και κλαις
Με ποιο δικαίωμα γυρνάς
όσα κι αν περνάς
κι από τον ύπνο με ξυπνάς
με ποιο δικαίωμα ζητάς
όσα μου ζητάς
φύγε και μην το συζητάς
Αργά το σκέφτηκες πως δεν σ΄ αγάπησε κανείς
κι ώρα που διάλεξες να μου το πεις
ότι μετάνιωσες για όσα έκανες μου λες
γι αυτό ζητάς να 'ρθεις και κλαις
Βαθειά μεσάνυχτα διάλεξες να μ΄ επισκεφτείς
You come to see me, long passed midnight
κι αυτά που πέρασες θες να μου πεις
And you want to tell what you've gone through
όλα τα γκρέμισες κι έφυγες δίχως ενοχές
You ruined everything and left without feel remorse
τώρα ζητάς να 'ρθεις και κλαις
Now you're crying and you want to come back to me
Με ποιο δικαίωμα γυρνάς
You have no right to come back
όσα κι αν περνάς
No matter what you're going through
κι από τον ύπνο με ξυπνάς
to wake me up
με ποιο δικαίωμα ζητάς
You have no right to ask
όσα μου ζητάς
Everything you're asking me for
Αργά το σκέφτηκες πως δεν σ΄ αγάπησε κανείς
It's too late to think that no one loved you
κι ώρα που διάλεξες να μου το πεις
And you chose to tell me this now
ότι μετάνιωσες για όσα έκανες μου λες
You say to me that you regret everything to did to me
γι αυτό ζητάς να 'ρθεις και κλαις
And that's why you're crying and asking to come back
φύγε και μην το συζητάς
Go and don't even talk about it
Το δάκρυ μου σταγόνα στη βροχή
my tear (is) a drop in the rain
και ο πόνος μου στην έρημο κραυγή
and my pain (is) a cry in the desert
και εσύ ξέρω δεν θα ξαναρθείς,
and you, I know, won't come again
που ζείς...ούτε ξέρω πια που ζεις...
where do you live.. I don't even know where you live
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
I am looking for your traces at the light of the stars
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
I ask about you the children of lights
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
your absence has broken me to pieces
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
you are away and I have died 1000 times
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
I am looking for your traces at the light of the stars
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
I ask about you the children of lights
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
your absence has broken me to pieces
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
you are away and I have died 1000 times
Στα χείλη μου κρεμάστηκε η σιωπή,
the silence hanged on my lips
η σκέψη σου στη σκέψη μου γυαλί
your thought (is) in my thought (like) a glass
και εσυ ξέρω δεν θα ξαναρθείς.
and you, I know, won't come again
Που ζείς...ούτε ξέρω πια πο ζείς...
where do you live.. I don't even know where you live
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει.
Ψάχνω τα ίχνη σου στο φώς των αστεριών
ρωτάω για σένα τα παιδιά των φαναριών,
η απουσία σου κομμάτια με έχει κάνει,
λείπεις και εγώ χίλιες φορές έχω πεθάνει!
I like this song very much! Nikos Kourkoulis is my favourite singer!
his songs are great..
this one is kind of poetic so it was a little bit difficult to translate..
I hope I helped you understand it..