translate plz vida mafiosa

Thread: translate plz vida mafiosa

Tags: None
  1. mimi_xoxO said:

    Smile translate plz vida mafiosa

    Sentado en una hielera
    y escuchando un corrido
    le jale a un cuerno de chivo
    rodeado por mis amigos
    por los versos recordaba
    todo lo que en vida he sido.

    Se me calento el terreno
    me buscaban por mafioso
    me achacaban varias muertes
    por la prensa publicaron
    y como si fuera poco
    hasta rifles me achacaron.

    Me pierdo por temporadas
    cuando no hay que dar la cara
    me oscurece y me a manece
    si se trata de una chamba
    yo no tengo quien me empuje
    solito me aviento al agua.

    Me gusta escuchar consejos
    pero no me manden nada
    cuando algo me sale mal
    a mi nadie me regaña
    me paseo por donde quiera
    con damas y camaradas.
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    singer ?
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Sentado en una hielera
    Sat on an ice-box
    y escuchando un corrido
    I was listening to a corrido
    le jale a un cuerno de chivo
    and I fired my AK47
    rodeado por mis amigos
    surrounded by my friends
    por los versos recordaba
    as the verses reminded me of
    todo lo que en vida he sido.
    all I've been in my life

    Se me calento el terreno
    The things got hot
    me buscaban por mafioso
    I was wanted for mafioso/gangster
    me achacaban varias muertes
    I was blamed for several deaths
    por la prensa publicaron
    it was published on the papers
    y como si fuera poco
    and as if that wasn't enough
    hasta rifles me achacaron.
    I was accused of (smuggling) rifles

    Me pierdo por temporadas
    I disappear temporarily
    cuando no hay que dar la cara
    when I don't need to show my face
    me oscurece y me amanece
    the sun sets and rises
    si se trata de una chamba
    when it comes down to work
    yo no tengo quien me empuje
    I don't need anyone to push me
    solito me aviento al agua.
    I jump into the water by myself

    Me gusta escuchar consejos
    I like listening to advices
    pero no me manden nada
    but don't boss me around
    cuando algo me sale mal
    if something goes wrong
    a mi nadie me regaña
    nobody should scold me
    me paseo por donde quiera
    I go around wherever I want to
    con damas y camaradas.
    (surrounded) by ladies and (my) partners
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.