Uniikki - Silloin ja Nyt

Thread: Uniikki - Silloin ja Nyt

Tags: None
  1. lalalaro said:

    Default Uniikki - Silloin ja Nyt

    Could someone translate this? =]

    Uniikki - Silloin ja Nyt

    Nää vuodet kuluu ja ajat muuttuu
    Mä nautin nuoruudest, joka mult jäi puuttuu
    Silloin ja nyt sijoittuu kahteen aikakauteen
    Mun vangitsemiseen ja päästöön vapauteen
    Ja siihen uskoon kun laitoin kädet ristiin
    Niin kaikki meni ristiin, miks?
    En mä ees oo vihanen vaan häpeen itteeni
    Et pelasin jengii kun kahen euron flipperii
    Kyllästyin panostaa korttii ilman zippei
    Eikä mun haavoihin ollu enää tikkei
    Matka pohjoseen, kylmään talveen
    Hyrynsalmeen ne vaan otti mut talteen
    Nyt uus alku mennään loppuun asti kunnolla
    Omatunto piinaa joka kerta ku oon mummolla
    Ei junaa kotiin maailma mua vastaan
    Mut mä oon syntyny kasvaa

    refrain:
    Ajat muuttuu, pojat muuttuu
    Mut pitää sopeutuu, ei pidä juuttuu
    Eilisen juttu on huomen jotain muuta
    Mut ku katon mennyt en mitään haluis muuttaa

    Ajat muuttuu, pojat muuttuu
    Mut pitää sopeutuu, ei pidä juuttuu
    Eilisen juttu on huomen jotain muuta
    Mut en tyydy kulkee peräs, vaan näytän suunnan

    Mieti dänii teinin, sillon iha hukas
    No ehkä hukas muttei koskaan kusi sukas
    Ku johonki se paha olo piti purkaa
    Jotku veti överit, toiset jengii turpaa
    Nyt aikuisena tajunnu et se oli turhaa
    Mut lähiös kasvaminen oli välil julmaa
    Se oli välil rumaa, sillon muksuna
    Pannaan tähän väliin paskaks tää m-juna
    Ei silti maatumaa, se pysyy muistois
    Ku hengattii kulmil himabileis ja puistois
    Siks niist bissee jo iha vitun gänäs
    Jostain chiksist kiksit ja pari pusuu tsägäl
    Ei enää hätää, silti jaksan huslaa
    Teinivuodet anto vaa jotai mistä rustaa
    Nyt kun ela lahja maailmalle maltsusta
    Luutnantinpolun 9G rapusta

    refrain

    Viikonlopun menot, boolii ja peruslätkää
    Samaa duunas maltsus joka perusjätkä
    Siellä täällä, säädöt aina päällä
    Nyt vielä täällä nyt uudet ongelmat
    Tuo must joku ku sata perätönt huhuu
    Kateelliset puhuu kun ei pysty muuhun
    Nyt oon selviytyjä, oppinu selviytymään
    Ja blokkaan sen paskan ja otan vastaan kaiken hyvän

    Sukella syvään, mietin menneit
    Ei ne poistu, ne pysyy henges
    Ne vaan puhuu, mitä pellei
    Muistot eläimii kadut meidän ennel
    Niiku enne vangittu seinien taa
    Minä ja dani tehdään ihan mitä vaa
    Mitä huvittaa
    Edelleen sillon ja nyt taas
    Mä pysyn tääl, mun muistot vaan muuttaa
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
     
  2. NuttyNuti's Avatar

    NuttyNuti said:

    Default

    Let's try... though, this contains so much slang of Helsinki that I can translate all. Please, any person that can it better than me, please make this more accurate!


    Uniikki - Silloin ja nyt
    Unique - Then and Now


    Nää vuodet kuluu ja ajat muuttuu
    These years go and the times change
    Mä nautin nuoruudest, joka mult jäi puuttuu
    I enjoy of the youth that I lacked
    Silloin ja nyt sijoittuu kahteen aikakauteen
    Then and now are placed into two eras
    Mun vangitsemiseen ja päästöön vapauteen
    Into capturing me and into releasing me to freedom
    Ja siihen uskoon kun laitoin kädet ristiin
    And into the religion when I laced my fingers together [Note: In Finnish, lacing one's fingers is "ristiä kätensä", "cross ones hands"]
    Niin kaikki meni ristiin, miks?
    And all crossed, why?
    En mä ees oo vihanen vaan häpeen itteeni
    I'm not even angry but ashamed of myself
    Et pelasin jengii kun kahen euron flipperii
    That I played my people like two-euro flipper
    Kyllästyin panostaa korttii ilman zippei
    I got fed up with putting my cards without zips [?]
    Eikä mun haavoihin ollu enää tikkei
    And there was no stitchs for my wounds anymore
    Matka pohjoseen, kylmään talveen
    The travel to the north, to the cold winter
    Hyrynsalmeen ne vaan otti mut talteen
    They just took me in safe to Hyrysalmi
    Nyt uus alku mennään loppuun asti kunnolla
    Now the new begining will be gone to the end properly
    Omatunto piinaa joka kerta ku oon mummolla
    The conscience tortures me every time I'm visiting my Granny
    Ei junaa kotiin maailma mua vastaan
    No train to home, the world is against me
    Mut mä oon syntyny kasvaa
    But I'm born to grow

    refrain:
    Ajat muuttuu, pojat muuttuu
    The times change, boys change
    Mut pitää sopeutuu, ei pidä juuttuu
    I have to get used to, not get in stuck
    Eilisen juttu on huomen jotain muuta
    The thing of yesterday is something else tomorrow
    Mut ku katon mennyt en mitään haluis muuttaa
    But when I look at the past I want change nothing

    Ajat muuttuu, pojat muuttuu
    The times change, boys change
    Mut pitää sopeutuu, ei pidä juuttuu
    I have to get used to, not get in stuck
    Eilisen juttu on huomen jotain muuta
    The thing of yesterday is something else tomorrow
    Mut en tyydy kulkee peräs, vaan näytän suunnan
    But I don't want just follow but show the direction

    Mieti dänii teinin, sillon iha hukas
    Think of Danny when he was a teenager, that time he is totally lost
    No ehkä hukas muttei koskaan kusi sukas
    Well, not lost, but never pee in his sock
    Ku johonki se paha olo piti purkaa
    When he had to defuse his bad feelings into something
    Jotku veti överit, toiset jengii turpaa
    Some took overs, some whacked the people
    Nyt aikuisena tajunnu et se oli turhaa
    Now, being adult, I've realised that it's unusable
    Mut lähiös kasvaminen oli välil julmaa
    But growing in suburb was sometimes cruel
    Se oli välil rumaa, sillon muksuna
    Sometimes it was ugly, when I was a kid
    Pannaan tähän väliin paskaks tää m-juna
    Let's put now the M-train [=Train to the Malminkartano] in pieces
    Ei silti maatumaa, se pysyy muistois
    Not to rotten, it'll stay in memories
    Ku hengattii kulmil himabileis ja puistois
    When we hanged out in home parties and parks
    Siks niist bissee jo iha vitun gänäs
    They got beer when they already were f***ing wasted
    Jostain chiksist kiksit ja pari pusuu tsägäl
    From somewhere chic kicks and a couple of kisses by luck
    Ei enää hätää, silti jaksan huslaa
    No worries anymore, still I can act more
    Teinivuodet anto vaa jotai mistä rustaa
    The teen years gave just something to write about
    Nyt kun ela lahja maailmalle maltsusta
    When Ela [=Elastinen] is a gift to the world from Maltsu [=Malminlinna]
    Luutnantinpolun 9G rapusta
    From Luutnantinpolku 9G

    refrain

    Viikonlopun menot, boolii ja peruslätkää
    The hussles of weekend, punch and the common ice hockey [Not REALLY sure about this...]
    Samaa duunas maltsus joka perusjätkä
    All people in the same malts did the same
    Siellä täällä, säädöt aina päällä
    Here and there, fixings always on
    Nyt vielä täällä nyt uudet ongelmat
    Now yet here is now the new problems
    Tuo must joku ku sata perätönt huhuu
    There is hundred phony rumours about me [?]
    Kateelliset puhuu kun ei pysty muuhun
    The envy ones speak when they can't anything else
    Nyt oon selviytyjä, oppinu selviytymään
    Now I am a survivor, I've learnt to survive
    Ja blokkaan sen paskan ja otan vastaan kaiken hyvän
    And block all that sh*t and take all the good

    Sukella syvään, mietin menneit
    I dive deep, think of the past
    Ei ne poistu, ne pysyy henges
    They won't leave, they'll be with me
    Ne vaan puhuu, mitä pellei
    They just talk, what the clowns
    Muistot eläimii kadut meidän ennel
    [Something about animals... streets... THAT SLANG!!!]
    Niiku enne vangittu seinien taa
    Like they were captured behind the walls
    Minä ja dani tehdään ihan mitä vaa
    I and dani [?] do anything
    Mitä huvittaa
    We want to do
    Edelleen sillon ja nyt taas
    Continuing from then and now again
    Mä pysyn tääl, mun muistot vaan muuttaa
    I'll stay here, my memories will just move away
    Last edited by NuttyNuti; 01-15-2010 at 03:26 AM.
     
  3. NoraME's Avatar

    NoraME said:

    Default

    You’ve done a good job with the translation I have some suggestions what some words might mean

    Mieti dänii teinin, sillon iha hukas
    I think he means Däni (Danny) here

    Maltsu is a place in Helsinki. The real name is Malminkartano and M-juna is a train that goes there.

    ”Nyt kun ela lahja maailmalle maltsusta”
    Now when Ela (=Elastinen, Finnish rapper, born in Malminkartano) a gift to the world from Maltsu

    Siks niist bissee jo iha vitun gänäs
    gänäs=kännissä
    This line means sth like they got beer when they already were f***ing wasted


    I hope this helps even a little
    Last edited by NoraME; 01-14-2010 at 12:44 AM.
     
  4. lalalaro said:

    Default

    Wuu cool! Thank you both! A lot!!
    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.