Could you translate this to english??.. thx in advance..
El viento ceso, la lluvia se fue
Se fue con el brillo del sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te cruce
Fue en tu mirada que volví a nacer
desde en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Es fácil decir cuando es verdad
Tu abres mi cielo y me enseñas a amar
Trajiste la luna, a la orilla del mar
Moviste mi suelo como nadie mas
Por que en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Tags:
None
-
(*) RBD - El mundo detras
It's not a dream unless you chase after it.. -
El viento ceso, la lluvia se fue
Se fue con el brillo del sol en tu piel
Y fue en ese instante en que yo te cruce
Fue en tu mirada que volví a nacer
desde en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
The wind ceased, the rain disappeared
it went as the sun started shining on your skin
and it was in that instant that I bumped into you
it was in your gaze I was born again
from within your arms everything around looks different
you change colours in every corner of my heart, I need you
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
A bit of fear even when waking up from reality
as nothing comes close to what you give me
a bit of me, let yourself be carried away, without stopping, without seeing there's a world beyond
Es fácil decir cuando es verdad
Tu abres mi cielo y me enseñas a amar
Trajiste la luna, a la orilla del mar
Moviste mi suelo como nadie mas
Por que en tus brazos todo alrededor se ve distinto
Cambias de color en cada rincón de mi corazón, te necesito
It's easy to say when it's true
you open my skies and teach me how to love
you brought the moon to the seashore
you moved the ground under me like nobody else
as in your arms everything around looks different
you change colours in every corner of my heart, I need you
Un poco de miedo hasta para despertar, de la realidad
Porque nada se acerca a lo que tú me das
Un poco de mi, déjate llevar, sin cesar, sin mirar que hay un mundo detrás
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
A world beyond...
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…
Un mundo detrás…“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett. -
thx..
It's not a dream unless you chase after it.. -
You're welcome
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.