can someone please translate it in english?tnx!
Ja vise nikada necu da spavam
jer kada spavam ja gluposti sanjam
krvna slika mi je losija
i zato, zivela insomnia
U gradu provodim noci i dane
moj mesec ima dve tamne strane
ova je zemlja, zemlja zombija
i zato, zivela insomnia
I lice je sveze
i stari se teze
sedam noci kad se poveze
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
Zovi me nocas u pet
insomnia
insomnia i ti i ja
On:
Hajde, dodji, taji...
hajde, dodji, taji, nece taja da zataji
bice tebi posle taje, bice buji - paji
Kad te ja umorim, kad te ja preznojim
i zato dodji da ti ja svasta radim
radim sto ti prija
i bice - laku noc, insomnija
JK:
Ja vise ne pijem nista da zaspim
jer i kad zaspim, ja budna sam sasvim
i osecam se jos umornija
i zato, zivela insomnia
I lice je sveze
i stari se teze
sedam noci kad se poveze
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
Zovi me nocas u pet
insomnia
insomnia i ti i ja
On:
Da li i tebi pada glava
da li ti se spava
da l' i tebi posle onog
osjecaj je strava
Kad u polju zamirise
hajducica trava
Buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
Zovi me nocas u pet
insomnia
insomnia i ti i ja
Zovi me...insomnia
pozovi me iz hobija
zovi me nocas u pet
insomnia i ti i ja
Buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
Tags:
None
-
jelena karleuša-insomnia
-
Ja vise nikada necu da spavam
I'll never sleep again
jer kada spavam ja gluposti sanjam
because when I sleep I dream stupid stuff
krvna slika mi je losija
my blood count is worse
i zato, zivela insomnia
so viva insomnia
U gradu provodim noci i dane
I spend nights and days in town
moj mesec ima dve tamne strane
my moon has two dark sides
ova je zemlja, zemlja zombija
this land is zombie land
i zato, zivela insomnia
so viva insomnia
I lice je sveze
And face is fresh
i stari se teze
and you get older difficult
sedam noci kad se poveze
when you combine seven nights
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
C'mon, call me tonight at 3 a.m.
insomnia
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
I don't even sleep anymore either as hobby
Zovi me nocas u pet
Call me tonight at 5 a.m.
insomnia
insomnia
insomnia i ti i ja
insomnia and you and me
On:
Hajde, dodji, taji...
C'mon, come to papa...
hajde, dodji, taji, nece taja da zataji
C'mon, come to papa, pap won't fail
bice tebi posle taje, bice buji - paji
after papa, you'll be buji - paji (I don't know what this should mean..)
Kad te ja umorim, kad te ja preznojim
When I tire you, when I sweat you
i zato dodji da ti ja svasta radim
so come so I can do everything to you
radim sto ti prija
to do everything you like
i bice - laku noc, insomnija
and it's going to be - good night, insomnia
JK:
Ja vise ne pijem nista da zaspim
I don't drink anything for sleep anymore
jer i kad zaspim, ja budna sam sasvim
because when I'm asleep, I'm totally awake
i osecam se jos umornija
and I feel more tired
i zato, zivela insomnia
so viva insomnia
I lice je sveze
And face is fresh
i stari se teze
and you get older difficult
sedam noci kad se poveze
when you combine seven nights
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
C'mon, call me tonight at 3 a.m.
insomnia
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
I don't even sleep anymore either as hobby
Zovi me nocas u pet
Call me tonight at 5 a.m.
insomnia
insomnia
insomnia i ti i ja
insomnia and you and me
On:
Da li i tebi pada glava
Does your head falls to
da li ti se spava
do you want to sleep
da l' i tebi posle onog
is feeling to you after that
osjecaj je strava
scary
Kad u polju zamirise
When in the field smells
hajducica trava
milfoil grass
Buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
REF.
Hajde, zovi me nocas u tri
C'mon, call me tonight at 3 a.m.
insomnia
insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
I don't even sleep anymore either as hobby
Zovi me nocas u pet
Call me tonight at 5 a.m.
insomnia
insomnia
insomnia i ti i ja
insomnia and you and me
Zovi me...insomnia
Call me...insomnia
pozovi me iz hobija
call me as a hobby
zovi me nocas u pet
call me tonight at 5 a.m.
insomnia i ti i ja
insomnia and you and me
Buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo
buji-paji, buji-paji, o-oo -
good song. jelena you've done it again.
thanks for the translation
buji-paji means doviđenja! (bye bye), its a serbian word.
http://www.lexsee.net/buji-paji
I asked my parents later if they've heard the word and it took them a while but they said that there is a lullaby that has buji-paji in it. So that ties in with the song meaning.Last edited by miklan_91; 01-09-2010 at 10:39 PM.
-
Gosh... I must admit I've never heard anyone saying "buji paji". More likely bye-bye would be "pa pa" but ok... considering it's Karleusa.. lol
-
Karleusa always tries to be inovative... even with new words
lol -
I've never heard too that the meaning of buji paji is bye bye..
funny indeed.
-
I think it does not have a meaning... like in greek songs you have '' diri dahta" for example
just some catchy words... -
Well, it actually has a meaning in Serbian. You can't translate that, but that frase is used to lullaby little kids. I know that, because I'm from Serbia.
-
i ja sam iz Srbije, mada mislim da buji paji i nemaju neko znacenje, paji mozda kao spavaj ali buji ne znam
-
''buji paji'' is same as ''lepo pajki'' = sleep tide
here u have video with subtitles:
http://www.youtube.com/watch?v=8lmD5FmNzZA
Text:
[sth not translated literally because would sound strange, but it has the same meaning]:
Ja vise nikada necu da spavam
I will never sleep again
jer kada spavam ja gluposti sanjam
Cos' when I sleep, I have silly dreams
i krvna slika mi je losija
And my blood is getting worse
i zato, zivela insomnia
So, long live insomnia
U gradu provodim noci i dane
I'm spending nights and days down town
moj mesec ima dve tamne strane
My moon has two dark sides
ova je zemlja, zemlja zombija
This land is the land of the zombies
i zato, zivela insomnia
So, long live insomnia
I lice je sveze
And my face is refreshed
i stari se teze
And its ageing slower
sedam noci kad se poveze
In all this slepless nights
Hajde, zovi me nocas u tri ... insomnia
Come one, call me tonight at 3am ...insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
I dont sleep anymore not even as a hobby
Zovi me nocas u pet ...insomnia
Call me tonight at 5am...insomnia
insomnia i ti i ja
Insomnia and you and me
Hajde, dodji, taji...
Come on, come to daddy…
hajde, dodji, taji, nece taja da zataji
Come on, come to daddy, daddy won't let u down
bice tebi posle taje, bice buji - paji
You will sleep like a lamb after daddy's done with you…
Kad te ja umorim, kad te ja preznojim
When I exhauste you and make you sweat
i zato dodji da ti ja svasta radim radim sto ti prija
Thats why u shoud come so we do all those things you're into
i bice - laku noc insomnija
then it will be good bye to insomnia
Ja vise ne pijem nista da zaspim
I dont use pills to sleep anymore
jer i kad zaspim, ja budna sam sasvim
Cos' even when i fall a sleep, Im totally awake
i osecam se jos umornija
And I feel even more tired
i zato, zivela insomnia
So, long live insomnia
I lice je sveze
And my face is refreshed
i stari se teze
And its ageing slower
sedam noci kad se poveze
In all this sleepless nights
Hajde, zovi me nocas u tri ... insomnia
Come one, call me tonight at 3am...insomnia
ja vise ne spavam ni iz hobija
I dont sleep anymore not even as a hobby
Zovi me nocas u pet ... insomnia
Call me tonight at 5am...insomnia
insomnia i ti i ja
Insomnia and you and me
Da li i tebi pada glava?
Are you tired?
da li ti se spava?
Are you sleepy?
da l' i tebi posle onog osjecaj je strava?
Have u reached a climax after all this playing?
Kad u polju zamirise hajducica trava!
When in the field yarrow flowers smell
Buji-paji, buji-paji, o-oo
Sleep tide, sleep tide sleep tide, oh oh….
buji-paji, buji-paji, o-oo
Sleep tide, sleep tide sleep tide, oh oh….
....... .......Last edited by pacce; 01-14-2010 at 03:48 PM.
-
I suppose the phrase is not "sleep tide" but "sleep tight" and I still believe that even if "buji paji" really means something; anything... probably Grand people invented it