Jose Feliciano

Thread: Jose Feliciano

Tags: None
  1. pwlsmonika said:

    Default Jose Feliciano

    I'll be very happy if someone translate into english these 3 songs Thanks in advance!!!

    “Sabor a mi”

    Tanto tiempo disfrutamos de este amor
    Nuestras almas se acercaron tanto así
    Que yo guardo tu sabor
    Pero tú llevas también
    Sabor a mí.

    Si negaras mi presencia en tu vivir
    Bastaría con abrazarte y conversar
    Tanta vida yo te di
    Que por fuerza tienes ya
    Sabor a mí.

    No pretendo ser tu dueño
    No soy nada yo no tengo vanidad
    De mi vida doy lo bueno
    Soy tan pobre, qué otra cosa puedo dar.

    Pasarán más de mil años, muchos más
    Yo no sé si tenga amor la eternidad
    Pero allá, tal como aquí
    El la boca llevarás
    Sabor a mí.

    “Mis noches si ti”

    Sufro al pensar que el destino logró separarnos
    guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
    sueños que jamás forjaron tu alma y la mía
    y en las horas de dicha infinita
    te añoro en mi canto
    y no has de volver.

    Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
    rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
    porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
    y al llegar la aurora me encuentra llorando
    mis noches sin ti.

    Hoy que en mi vida tan sólo quedó tu recuerdo
    siento en mis labios tus besos que saben a miel
    tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
    y me estrechan tus brazos amantes
    al arrullo suave de este amor de ayer.

    “Toda una vida”
    Toda una vida,
    Me estaría contigo,
    No me importa en que forma,
    Ni dónde ni como, pero junto a tí.
    Toda una vida,
    Te estaría mimando,
    Te estaría cuidando,
    Como cuido mi vida, que la vivo por tí.
    No me importaría,
    de decirte siempre,
    pero siempre, siempre,
    que eres en mi vida, ansiedad,
    Angustia y desesperación.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Tanto tiempo disfrutamos de este amor
    Nuestras almas se acercaron tanto así
    Que yo guardo tu sabor
    Pero tú llevas también
    Sabor a mí.
    We enjoyed this love for such a long time
    our souls came so close to each other
    that I can still feel your taste
    but you too have on you
    my flavour


    Si negaras mi presencia en tu vivir
    Bastaría con abrazarte y conversar
    Tanta vida yo te di
    Que por fuerza tienes ya
    Sabor a mí.
    If you denied my presence in your life
    it'd be enough to hold you and talk to you
    I gave you so much life
    that by force you must now
    taste like me


    No pretendo ser tu dueño
    No soy nada yo no tengo vanidad
    De mi vida doy lo bueno
    Soy tan pobre, qué otra cosa puedo dar.
    I don't aspire to be your owner
    I'm nothing, I have no vanity
    I give away the good things of my life
    I'm so poor, what else could I give?


    Pasarán más de mil años, muchos más
    Yo no sé si tenga amor la eternidad
    Pero allá, tal como aquí
    El la boca llevarás
    Sabor a mí.
    More than a thousand years will go by, many more
    I don't know whether eternity has love in it
    but over there, just like here
    in your mouth you'll have
    my flavour
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Sufro al pensar que el destino logró separarnos
    guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
    sueños que jamás forjaron tu alma y la mía
    y en las horas de dicha infinita
    te añoro en mi canto
    y no has de volver.
    I suffer when thinking that destiny managed to part us
    I keep such beautiful memories which I'll never forget
    dreams which never shaped neither your soul nor mine
    and in the hours of endless happiness
    I miss you in my singing
    but you won't come back


    Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
    rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
    porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
    y al llegar la aurora me encuentra llorando
    mis noches sin ti.
    My heart searches anxiously for you in the darkness
    I pray your name and ask that you'll return to me
    as without you not even the sun lightens my days
    and when dawn arrives it finds me crying
    over my nights without you


    Hoy que en mi vida tan sólo quedó tu recuerdo
    siento en mis labios tus besos que saben a miel
    tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
    y me estrechan tus brazos amantes
    al arrullo suave de este amor de ayer.
    Today, when in my life there's nothing left but your memory
    I feel in my lips your honey-flavoured kisses
    in my dreams I stroke your silky hair
    and your loving arms hug me
    to the soft lullaby of this yesterday's love
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Toda una vida,
    Me estaría contigo,
    No me importa en que forma,
    Ni dónde ni como, pero junto a tí.
    Toda una vida,
    Te estaría mimando,
    Te estaría cuidando,
    Como cuido mi vida, que la vivo por tí.
    No me importaría,
    de decirte siempre,
    pero siempre, siempre,
    que eres en mi vida, ansiedad,
    Angustia y desesperación.
    A whole life
    I'd be with you
    I don't care in which way
    or where or how, but next to you
    A whole life
    I'd spoil you
    I'd take care of you
    just as I take care of my own life, which I live for you
    I wouldn't mind
    telling you always
    always, always
    that you're my life, my anxiety
    my anguish and my despair
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.