http://www.youtube.com/watch?v=9ZZ_eH9yJ6c
I cannot find the lyrics to this song anywhere I look! I really tried. If anyone could please translate it for me, I'd truly appreciate it!
http://www.youtube.com/watch?v=9ZZ_eH9yJ6c
I cannot find the lyrics to this song anywhere I look! I really tried. If anyone could please translate it for me, I'd truly appreciate it!
Ne, nema, nema takve, kao sto si ti
No,there isn't another (girl) like u
ne, nema, nema takve, pravi dinamit
no,there isn't another, a real dynamit
vatreno srce i kosa ti plava
heart of fire, and ur blond hair
curo, ti si ljepota prava
girl,ur a real beauty
Ne, nema, nema takve, kao sto si ti
/-/-/
ne, nema, nema takve, moja ljubavi
not here isn't another, my love
vatreno srce i kosa ti plava
/-/-/
curo, ti si svima strava
girl,ur mm..kinda like great for all
Zovu te ulice, u grad se spremas
Streets are calling u, ur preparing to go to the centre
pazljivo svoje haljine biras
ur choosing carefully ur dresses
jos malo sminke i nota parfema
a little bit more make-up and parfume
znas da tebi ravne nema
u know that there's nobody as u.
Predat' se neces nikome lako
U won't give in to anybody easily
bolje nijedan nego svako
better noone than everybody
prolazi dan, noc je pred tobom
day is going away, night is in front of u
u gradu ces da napravis lom
in the centre u'll break out (partying)
Pleses do zore s picem u ruci
U dance till dawn with a drink in hand
pravi se momci znaju po muci
(can't really get the sense of that)
dodju do tebe, a ti kazes NE
they come to u and u say "no"
trazis oci, oci sudjene
ur looking for the eyes that are ur destiny
* pravi se momci znaju po muci - literally real men are known for their sorrow but I believe the
sense is different.
* grad is usually city,but i think here is meant as the centre of the city,as it's used in Serbian![]()
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.