English translation of Déjame Entrar by Mala Rodriguez

Thread: English translation of Déjame Entrar by Mala Rodriguez

Tags: None
  1. Pandion59's Avatar

    Pandion59 said:

    Default English translation of Déjame Entrar by Mala Rodriguez

    Could someone please translate... these lyrics I found online...
    Porque no voy a luchar
    si no tenga na que perder
    si no me lo das tu otro lo hará y volveré como siempre
    a sentirme bien
    porque sin amor yo no vivo
    soy como el nido
    los desaparecidos, los recuerdos olvidaos
    el mal sabor mas escuchao
    los asesinatos sin testigos
    no mendigo solo pido porque tengo mucho que ofrecé
    ahí está el placer de saber ese ruido
    aunque me equivoque todo vale
    en mi mente en vilo
    desde el principio
    con la verdad a cuestas
    me acuesto con lo mismo que me levanté
    soy lo mismo que ayer
    soy lo que me enseñaron
    los viejos y viajas que escuche dejamelo hacer
    yo creo que esta bien
    nunca es tarde pa rectificar
    tu y yo lo podemos hacer
    no represento ni un nombre ni un barrio
    es mi palabra la que sube al escenario pa combatir fuerte
    pa sentir el hambre
    a brochazo pinte este cuadro
    y te lo dedique
    pierdo esta carta pero estoy en el anden
    de aqui no me muevo
    no pienso perder el tren
    tengo las pabras mágicas:
    papi,escuchame
    Dejame entré

    Y deja de pensa que deja de pensa en bueno
    rescruadra de la mitad
    eleva y dividia por la razon
    de los cosenos
    mi materia gris frente a ti
    se convierte en potente veneno
    este calor profundo
    derrite el solar
    dame una señal ya y pon freno
    a toas las injusticias
    en el mundo de Alicia
    por no tener claro
    ¿porqué vamos en este carro sin frenos?
    mi viejo sueño y yo ya llevamos un buen tramo yo
    no me lavo las manos
    como un matasanos
    eso se va a caer
    tarde o temprano
    la mala muerde la manzana
    quieres que me quede o
    quieres que me vaya
    apetitosa y sana
    esto papi pa mi es el terreno
    de juego namanama yo le meto fuego te doy la trama
    soy la partitura que preñó el pentagrama
    por la noche
    por la tarde
    por la mañana
    señores disfruten del show
    oro y gana
    es un colo especial
    es como brillan las estrellas
    quillo yo di en la diana
    pierdo esta carta pero
    estoy en el anden
    de aqui no me muevo
    no pienso perder el tren
    tengo las palabras mágicas:
    papi, escuchame
    Dejame entrá
    nanananana
    dejame entrá
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    It sounds pretty strange translated in english,but here you are

    Dejame entrár / Let me in

    Porque no voy a luchar / I'm not going to fight
    si no tenga na que perder / if you have nothing to lose
    si no me lo das tu otro lo hará y volveré como siempre / If you'll not give it to me, another one will do it and I will start again
    a sentirme bien / feel good
    porque sin amor yo no vivo / because I don't live without love
    soy como el nido / I'm like the nest
    los desaparecidos, los recuerdos olvidaos / the missing ones, the forgotten memories
    el mal sabor mas escuchao / the most tasted bad flavour
    los asesinatos sin testigos / the murders without witnesses
    no mendigo solo pido porque tengo mucho que ofrecé / I don't beg, I only ask because I have so much to offer
    ahí está el placer de saber ese ruido / there is the pleasure of knowing that noise
    aunque me equivoque todo vale / though I'm wrong, is all worthing
    en mi mente en vilo / in my suspended mind
    desde el principio / from the beginning
    con la verdad a cuestas / with the truth on the tow
    me acuesto con lo mismo que me levanté / I go to sleep same as I got up
    soy lo mismo que ayer / I'm the same I was yesterday
    soy lo que me enseñaron / I'm what I was taught
    los viejos y viajas que escuche dejamelo hacer / by the old men and women whom I listened, let me do it
    yo creo que esta bien / I believe that it's good
    nunca es tarde pa rectificar / it's never too late to rectify
    tu y yo lo podemos hacer / you and I can make it
    no represento ni un nombre ni un barrio / I represent neither a name nor a neighborhood
    es mi palabra la que sube al escenario pa combatir fuerte / is my word that takes the stage in order to fight hard
    pa sentir el hambre / to feel hunger
    a brochazo pinte este cuadro / brushstroke to paint this picture
    y te lo dedique / which I gave you
    pierdo esta carta pero estoy en el anden / I lose this letter but I'm on the sidewalk
    de aqui no me muevo / I don't move from here
    no pienso perder el tren / I will not miss the train
    tengo las pabras mágicas: / I have the magic words:
    papi,escuchame/ daddy, listen to me
    Dejame entré / Let me in

    Y deja de pensa que deja de pensa en bueno / And stop thinking stop thinking good
    rescruadra de la mitad / ??? half
    eleva y dividia por la razon / rises and divided by the reason
    de los cosenos / of the cosines
    mi materia gris frente a ti / my gray matter in front of you
    se convierte en potente veneno / becomes a potent poison
    este calor profundo / This deep heat
    derrite el solar / melts the sun
    dame una señal ya y pon freno / give me a sign and I'll put a stop
    a toas las injusticias / to all of the injustices
    en el mundo de Alicia / of Alice's world
    por no tener claro / to clear up
    ¿porqué vamos en este carro sin frenos? / why are we going in this car without brakes?
    mi viejo sueño y yo ya llevamos un buen tramo yo / my old man dream and I had a good stretch,
    no me lavo las manos / I don't wash my hands
    como un matasanos / like a quack
    eso se va a caer / That is going to fall
    tarde o temprano / sooner or later
    la mala muerde la manzana / the bad one bites the apple
    quieres que me quede o / do you want me to stay or
    quieres que me vaya / do you want me to go
    apetitosa y sana / tasty and healthy
    esto papi pa mi es el terreno de juego / for me daddy, this is my game area
    yo le meto fuego te doy la trama / I'll put fire and I'll give you the plot
    soy la partitura que preñó el pentagrama / I'am the score that impregnated the staff
    por la noche / at night
    por la tarde / in the afternoon
    por la mañana / in the morning
    señores disfruten del show / gentlemen enjoy the show
    oro y gana / gold and desire
    es un colo especial / is has a special coloring
    es como brillan las estrellas / is how the stars shine
    pierdo esta carta pero estoy en el anden / I lose this letter but I'm on the sidewalk
    de aqui no me muevo / I don't move from here
    no pienso perder el tren / I will not miss the train
    tengo las pabras mágicas: / I have the magic words:
    papi,escuchame/ daddy, listen to me
    Dejame entré / Let me in
    nanananana
    Dejame entré / Let me in
     
  3. Pandion59's Avatar

    Pandion59 said:

    Default

    Thank you baby girl... it is a very interesting song!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome