Igor Cukrov Mjesečar ENGLISH please

Thread: Igor Cukrov Mjesečar ENGLISH please

Tags: None
  1. bobnamedbob9's Avatar

    bobnamedbob9 said:

    Smile Igor Cukrov Mjesečar ENGLISH please

    there are some accents missing,but I hope some one can still translate it !!!!!

    MJESEČAR


    Zivot nam je k'o sudjen
    jedan tren ponudjen
    bez ljubavi tvoje je
    potrosen, postidjen

    K'o da sam pejzas
    samo lijepo uramljen
    k'o da sam talac
    koji nije otkupljen

    Jer ja sam ovdje mlad i star i svakakav
    zivot mi je Boze sacuvaj

    Ref.
    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    sto sam umro na tvoj rodjendan

    U mome srcu jos si k'o i prvi dan
    i kao ludjak za tebe ja sam zavezan
    ti si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan


    Covjek bi te nosio
    na ranu privio
    i budala kao ja
    jednom jos bi nasjeo

    Naci cu neku da se smije kao ti
    naci cu lijepu, al' je necu voljeti
    sve cu ucinit' da bih manje bio lud
    ali ja od tebe nemam kud

    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    sto sam umro na tvoj rodjendan

    U mojoj krvi jos si k'o i prvi dan
    i kao ludjak za tebe ja sam zavezan
    ti si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan

    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan

    ...
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    MJESEČAR
    Sleepwalker

    Zivot nam je k'o sudjen
    jedan tren ponudjen
    bez ljubavi tvoje je
    potrosen, postidjen

    Our life is meant to be for us
    One offered moment
    Without your love is
    Wasted, ashamed


    K'o da sam pejzas
    samo lijepo uramljen
    k'o da sam talac
    koji nije otkupljen

    As if I was a landscape
    Nicely framed
    And I'm as hostage
    not redeemed


    Jer ja sam ovdje mlad i star i svakakav
    zivot mi je Boze sacuvaj

    Because I'm here young, old, of all kinds
    My life is disaster


    Ref.
    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    sto sam umro na tvoj rodjendan

    I only breath, I live like a sleepwalker
    Let them wake me up only to congratulate you
    for destroying one dream
    for me dying on your birthday


    U mome srcu jos si k'o i prvi dan
    i kao ludjak za tebe ja sam zavezan
    ti si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan

    You're in my heart as first day
    And as lunatic I'm tied to you
    You destroyed on dream
    I died on your birthday



    Covjek bi te nosio
    na ranu privio
    i budala kao ja
    jednom jos bi nasjeo

    One would carry you
    snuggle on the wound
    And a fool like me
    would be fooled again


    Naci cu neku da se smije kao ti
    naci cu lijepu, al' je necu voljeti
    sve cu ucinit' da bih manje bio lud
    ali ja od tebe nemam kud

    I will find someone that laughs like you
    I will find a beautiful one, but I won't love her
    I'll do anything to be less crazy
    But you don't let me go anywhere


    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    sto sam umro na tvoj rodjendan

    I only breath, I live like a sleepwalker
    Let them wake me up only to congratulate you
    for destroying one dream
    for me dying on your birthday


    U mojoj krvi jos si k'o i prvi dan
    i kao ludjak za tebe ja sam zavezan
    ti si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan

    You're in my blood like a first day
    And as a lunatic I'm tied to you
    You destroyed one dream
    I died on your birthday


    Ja samo disem, zivim kao mjesecar
    nek' me probude samo da ti cestitam
    sto si jedan unistila san
    ja sam umro na tvoj rodjendan

    I only breath, I live like a sleepwalker
    Let them wake me up only to congratulate you
    for destroying one dream
    for me dying on your birthday
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. bobnamedbob9's Avatar

    bobnamedbob9 said:

    Default

    Thank you!