http://www.youtube.com/watch?v=7WiQMcwvVrI
CAN SOMEONE PLEASE TRANSLAIT THIS SONG INTO ENGLISH FOR ME , PLEASE
http://www.youtube.com/watch?v=7WiQMcwvVrI
CAN SOMEONE PLEASE TRANSLAIT THIS SONG INTO ENGLISH FOR ME , PLEASE
9adee8 3mri
My life’s friend (My best friend)
Eli shiltoh fe 3aini o 8albi o jowa elroo7
Whom I carried in my eyes, in my heart, and within my sould
Eli dawaitoh bidami wa2t makan majroo7
Whom I treated with my own blood when he was wounded
Eli aamantoh 3ala asrari o 3ala 7ekayati
Who I trusted my secrets and all my stories with
5an elwa3d.. 7awel ye56af 7ob 7ayati
He broke the promise... tried to kidnap the love of my life
5ayen 5ani ‘3edar beye... o ‘3adro fi albi atalni
A traitor, deceived me... his betrayel to my heart killed me
5ayen 5ani o 3ayez yeb3ed albah 3ani
A traitor who deceived me.. and wants to take his heart far away from mine (that the friend wants to steal away the heart of the girl inbetween)
W aah aaah aaah minek ya 9adee8
Aah .. (screams of pain) .. from u my friend
9adee8 3mri
My life’s friend
do2t ma3aya 3aishi o mil7i
you tasted with me rice and salt (metaphor for “you’ve been through everything with me”)
3isht ma3aya hanay o fara7i
You lived me me through my happiness
Ezay ba3d da koloh bete’3dar o etkoon ent 3azabi o jar7i
After all this how can You be the source of my misery and hurt
Kont a7keelak 3anha ka2ani bakalim nafsi
I used to talk about her as if I was talking to myself (meaning that there was no difference between me and you)
Ma kontish ba5jal wa7di w a2olak 3ala eli fi nafsi
I wasn’t ashamed, and told you all that was in me (all that I felt)
5ayen 5ani ‘3edar beye... o ‘3adro fi albi atalni
A traitor, deceived me... his betrayel to my heart killed me
5ayen 5ani o 3ayez yeb3ed albah 3ani
A traitor who deceived me.. and wants to take his heart far away from mine (that the friend wants to steal away the heart of the girl inbetween)
W aah aaah aaah minek ya 9adee8
Aah .. (screams of pain) .. from u my friend
9adee8 3mri
My life’s friend
2ad ma kont 2orayeb minak
As much as I was close to you
Kanat heya beteb3ed 3anak
She used to distant herself from you
7awlit yama tlami7 leya
She tried so many time to show me
O t7athirni kteer awi minak
To warn me about you
Bas makontish momkin asada2 ent t5oni
But there was no chance that id believe that you would betray me
Le7ad mageet o smi3t kalamak 3anha o 3ani
Until I came and heard you talking about her and me
5ayen 5ani ‘3edar beye... o ‘3adro fi albi atalni
A traitor, deceived me... his betrayel to my heart killed me
5ayen 5ani o 3ayez yeb3ed albah 3ani
A traitor who deceived me.. and wants to take his heart far away from mine (that the friend wants to steal away the heart of the girl inbetween)
W aah aaah aaah minek ya 9adee8
Aah .. (screams of pain) .. from u my friend
9adee8 3mri
My life’s friend