Can you help me translate it in english
Пырышки-пупырышки, пыырышки-пупырышки,
Пырышки-пупырышки, пыырышки-пупырышки...
У нас на районе не звонЯт, а звОнят!
Стены все в баллоне,
Вася, шо ты гонишь?!
У нас на районе, районе,
Районе, на районе,
Районе, райо-о-о-оне…!
А распустилися листочки, а затем цветочки,
А по району ходят-бродят модные типочки.
Корчат заточки, мордочки, сидят на корточках,
Лужбают семки и на кухнях курят в форточку.
А где-то в нарды, домино играют. «Рыба!!!» (рыбаа…)
А я шагаю по району - Пафосная Глыба.
Таких дворов на свете тыщи, а то миллион!
Но я ни с чем не перепутаю родной район!
Не ищи меня «ВКонтакте»!
В «Одноклассниках» нас нету!
Мы разбросаны по свету,
На районы шлем приве-ты!
Эх, раньше по району ездил я на самокате…
Теперь на Джипе, с мыслью о хорошем адвокате.
-А помнишь, Катю: House-Party у неё на хате?
-«Заяву» её батя накатал на нас некстати
Одеты в летние тапки - на лавочках бабки
Перемывают кости соседу Косте.
А Пугачева с Ротару вечером под гитару
Дворовыми басами завывают с нами!!!
Tags:
None
-
Потап и Настя Каменских - На районе
Change of Heart -
Пырышки-пупырышки, пыырышки-пупырышки..
pimples, pimples
У нас на районе не звонЯт, а звОнят!
in our neighbourhood it's zvOnyat, not zvonyAt*
Стены все в баллоне,
all walls are with graffiti
Вася, шо ты гонишь?!
Vasya, what r u saing
У нас на районе, районе,
in our neighbourhood
Районе, на районе,
neighbourhood
Районе, райо-о-о-оне…!
А распустилися листочки, а затем цветочки,
leaves have sprouted, flowers have blossomed
А по району ходят-бродят модные типочки.
stylish guys r walking in the neighbourhood
Корчат заточки, мордочки, сидят на корточках,
they make faces, squat
Лужбают семки и на кухнях курят в форточку.
eat sunflower seeds and smoke in the kitchen through window
А где-то в нарды, домино играют. «Рыба!!!» (рыбаа…)
and somewhere people r playing tables (http://en.wikipedia.org/wiki/Tables_(board_game)) and dominoes,
they shout "fish"**
А я шагаю по району - Пафосная Глыба.
i am walkin in the neighbourhood - (i'm) a posh block
Таких дворов на свете тыщи, а то миллион!
there r 1000s or millions of such yards in world
Но я ни с чем не перепутаю родной район!
but i'll never confuse my home district with any other
Не ищи меня «ВКонтакте»!
dont look for me on Vkontakte
В «Одноклассниках» нас нету!
and on Odnoklassniki***
Мы разбросаны по свету,
we r scattered around the world
На районы шлем приве-ты!
we send greeting to our district
Эх, раньше по району ездил я на самокате…
eh, i used to ride a kid's scooter in the district
Теперь на Джипе, с мыслью о хорошем адвокате.
now i'm riding Jeep, thinking about good lawyer
-А помнишь, Катю: House-Party у неё на хате?
do u remember Katya, House-Party at her place?
-«Заяву» её батя накатал на нас некстати
her father made a complaint about us
Одеты в летние тапки - на лавочках бабки
old women on benches, they wear summer slippers
Перемывают кости соседу Косте.
they gossip about neighbor Kostya
А Пугачева с Ротару вечером под гитару
and we sing songs of Pugacheva and Rotaru in the evening on a guitar
Дворовыми басами завывают с нами!!!
bass from yard sing with us
*zvonyat=they call. correct pronounciation is zvonyAt, zvOnyat is considered vulgar
**рыба is a term used in game of dominoes
*** both sites are social networks, like Facebook
ugh, so much slang in this songI hope I translated it right.
-
It's the best and most adequate translation of the text I've got
Thank you so very muchChange of Heart -
Вася, шо ты гонишь?!
Vasya, why are you kidding me? -
that phrase(coz its slang) Вася, шо ты гонишь?! also can translate as "Vasya,why r u talkin bullshit?!"
-
Корчат заточки
I think it's: they show self-made knifes