I searched this forum, but got no matches. So I want to ask, if someone could translate this lyrics into English. Thank you very much!
Dragana Mirkovic – Svatovi:
Gori srce noci ove
gore slike njegove...
Dan po dan, nedelja, godina
mladost cela, ode sve nestade
kao sneg u prolece
Ref
Cija je ono muzika,
ciji su ono svatovi,
ciji to zivot uzalud,
u samoci prolazi
njegova muzika,
njegovi svatovi,
samo je zivot moj
sto uzalud prolazi
Krenite oblaci,
skinite sunce s'neba,
neka je tuzno sve,
kao ja bez njega
Tags:
None
-
Dragana Mirkovic – Svatovi (SR > EN)
-
Svatovi
Nuptial
Gori srce noci ove
gore slike njegove...
Heart burns tonight
His photos are burning tonight...
Dan po dan, nedelja, godina
mladost cela, ode sve nestade
kao sneg u prolece
Day by day, week, year
Whole youth is gone, everything disappeared
as snow in the spring
Ref
Cija je ono muzika,
ciji su ono svatovi,
ciji to zivot uzalud,
u samoci prolazi
Chorus:
Whose that music,
whose are those nuptial
Whose life is passing in vain
in loneliness
njegova muzika,
njegovi svatovi,
samo je zivot moj
sto uzalud prolazi
His music
His nuptial
Only my life
that is passing in vain
Krenite oblaci,
skinite sunce s'neba,
neka je tuzno sve,
kao ja bez njega
Come on clouds
Take away the sun from the sky
Let everything be sad
Like me without him''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте'' -
Once again I am surprised! I heared her proud dignified voice and did not expect those lyrics. Very impressing turning point - I like this song and lyrics very much.
Thank you very much!
My German version of your translation:
Svatovi
Nuptial
Hochzeit
Gori srce noci ove
gore slike njegove...
Heart burns tonight
His photos are burning tonight...
Das Herz brennt heute nacht
Seine Photos brennen heute nacht
Dan po dan, nedelja, godina
mladost cela, ode sve nestade
kao sneg u prolece
Day by day, week, year
Whole youth is gone, everything disappeared
as snow in the spring
Tag für Tag, Woche, Jahr
die ganze Jugend ist vergangen, alles verschwunden
wie Schnee im Frühjahr
Ref
Cija je ono muzika,
ciji su ono svatovi,
ciji to zivot uzalud,
u samoci prolazi
Chorus:
Whose that music,
whose are those nuptial
Whose life is passing in vain
in loneliness
Wessen Musik ist das
wessen Hochzeit ist das
wessen Leben vergeht umsonst
in Einsamkeit
njegova muzika,
njegovi svatovi,
samo je zivot moj
sto uzalud prolazi
His music
His nuptial
Only my life
that is passing in vain
Seine Musik
Seine Hochzeit
Mein ist nur das Leben,
das umsonst vergeht
Krenite oblaci,
skinite sunce s'neba,
neka je tuzno sve,
kao ja bez njega
Come on clouds
Take away the sun from the sky
Let everything be sad
Like me without him
Kommt ihr Wolken
Nehmt die Sonne vom Himmel
Lasst alles traurig sein
wie mich ohne ihnLast edited by Sofijski Mozart; 04-29-2010 at 05:24 PM.
-
You're welcome!
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''