D'pas- la mirada - translation please. thanks

Thread: D'pas- la mirada - translation please. thanks

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile D'pas- la mirada - translation please. thanks

    D'pas- la mirada - translation please. thanks
    ***********************************
    http://www.dailymotion.com/video/x7s...del-amor_music

    A veces me entrego
    me dejo llevar por las ganas
    esta noche es otra noche
    entre los dedos se me escapa...
    A veces me entrego
    a tu dulce veneno
    que abraza mi pecho y mi espalda
    y destruye mis besos...
    A veces quiero y no puedo
    me faltan tus besos
    pierdo hasta el aliento
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama
    por que solo intento hacerte mía!
    de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
    te busco en mi cama
    pero no te encuentro sigue vacía...
    como lo estoy yo por dentro...
    a veces espero
    tal vez la mirada
    que abrace mi pecho y mi espalda
    contra la almohada
    a veces te encuentro
    detrás de mi espejo
    y estas para burlarte de todo lo que siento...
    a veces quiero y no puedo
    me faltan tus besos
    pierdo hasta el aliento
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama
    por que solo intento hacerte mía...
    de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
    te busco en mi cama
    pero no te encuentro sigue vacía...
    como estoy yo por dentro...
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte
    pero no te tengo te busco en mi cama...
    te busco y no te encuentro…
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte
    pero no te tengo te busco en mi cama …
    te busco en mi cama....
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama...
    te busco y no te encuentro
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    A veces me entrego
    me dejo llevar por las ganas
    esta noche es otra noche
    entre los dedos se me escapa...
    Sometimes I give up on myself
    I let myself be carried away by my whims
    tonight is another night
    which escapes between my fingers

    A veces me entrego
    a tu dulce veneno
    que abraza mi pecho y mi espalda
    y destruye mis besos...
    Sometimes I give myself
    to your sweet poison
    which covers my breast and my back
    and destroys my kisses

    A veces quiero y no puedo
    me faltan tus besos
    pierdo hasta el aliento
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama
    Sometimes I want but I can't
    your kisses are missing
    I lose even my breath
    I want to hug you but I don't have you
    I search for you on my bed

    por que solo intento hacerte mía!
    de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
    te busco en mi cama
    pero no te encuentro sigue vacía...
    como lo estoy yo por dentro...
    a veces espero
    tal vez la mirada
    que abrace mi pecho y mi espalda
    because I'm trying to make you mine!
    in the way that the rules of my heart dictate to me
    I search for you on my bed
    but I can't find you; it's still empty
    and so am I inside too
    sometimes I wait
    for the eventual look
    to cover my breast and my back

    contra la almohada
    a veces te encuentro
    detrás de mi espejo
    y estas para burlarte de todo lo que siento...
    against the pillow
    sometimes I find you
    behind my mirror
    and you're there to mock all I feel...

    a veces quiero y no puedo
    me faltan tus besos
    pierdo hasta el aliento
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama
    por que solo intento hacerte mía...
    de la manera que a mi dictan las normas del corazón...
    te busco en mi cama
    pero no te encuentro sigue vacía...
    como estoy yo por dentro...
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte
    pero no te tengo te busco en mi cama...
    te busco y no te encuentro…
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte
    pero no te tengo te busco en mi cama …
    te busco en mi cama....
    a veces quiero y no puedo
    yo quiero abrazarte pero no te tengo
    te busco en mi cama...
    te busco y no te encuentro
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.