Hello
looking for the lyric of this old song, and translated to english
rgrds
Hello
looking for the lyric of this old song, and translated to english
rgrds
HiMy try:
Που είσαι μάνα να με δείς - Where are you mother so as to be able to see me,
να κλάψει η καρδιά σου - then your heart to cry
μου έχουν ρίξει άδικο - they have thrown injustice towards me
και ζώ σαν το κατάδικο - and I live like a convict
μανούλα μου μακρυά σου - my darling mother, away from you
Που είσαι μάνα να με δείς - Where are you mother so as to be able to see me
να κλάψεις να με λυπηθείς - then to cry for me, to feel sorry for me
Ο κόσμος με κατηγορεί - People accuse me
δεν ξέρω τι να κάνω - I don't know what to do
το δίκιο μου αν δεν το βρώ - If I can't get vindicated
με ένα παράπονο πικρό - then with a bitter complaint
μια μέρα θα πεθάνω. - I will die one day
Που είσαι μάνα να με δείς - Where are you mother so as to be able to see me
να κλάψεις να με λυπηθείς - then to cry for me , to feel sorry for me
Που είσαι μάνα μου γλυκειά - Where are you my sweet mother
αχ να σουνα κοντά μου - oh, if only you would be close to me
αυτή την θλιβερή βραδυά - this doleful night
να μου δινες παρηγοριά - so as to give me consolation
τα μάυρα βασανά μου - in my black sufferings
Που είσαι μάνα να με δείς - Where are you mother so as to be able to see me
να κλάψεις να με λυπηθείς - then to cry for me, to feel sorry for me