Muy dentro de mi - Marc Anthony

Thread: Muy dentro de mi - Marc Anthony

Tags: None
  1. Lunita's Avatar

    Lunita said:

    Default Muy dentro de mi - Marc Anthony

    Sólo quiero que vuelvas a mí
    para otra vez poder sentir
    lo que es amor
    estaba muerto de dolor.

    Sin ti mi vida ha sido gris
    y no hay nada que me haga más feliz
    que escuchar tu voz,
    junto a mi.

    Hoy contigo se lo que es vivir
    sin tu amor yo no quiero seguir
    ya no tengo miedo a amar
    esta vez no tengo miedo a amar.

    Oh que bello es amarte así
    que suerte es tenerte a ti
    y escuchar tu voz,
    junto a mi.

    Que suerte es tenerte a ti
    y escuchar tu voz
    junto a mi.

    Todo el tiempo que estuviste aquí
    y nunca te vi
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí.

    Esa llama de amor sólo la enciendes tú
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí.

    Y pensar que hoy vives en mi
    y no sabía que podía existir
    éste amor entre los dos
    hay tanto amor entre tú y yo.

    Tus palabras me llenan a mi
    me motivan y me hacen sentir,
    libre
    oídas en mi.

    Todo el tiempo que estuviste aquí
    y nunca te vi
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí.

    Esa llama de amor sólo la enciendes tú
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí.

    Todo el tiempo que estuviste aquí
    y nunca te vi
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí.

    Esa llama de amor sólo la enciendes tú
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul
    que ciego fui (que ciego fui)
    nunca te vi (nunca te vi)
    y hoy te siento muy dentro de mí
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Muy dentro de mi / Deep inside me

    Sólo quiero que vuelvas a mí / I only want you to come back to me
    para otra vez poder sentir / so that I could be able to feel again
    lo que es amor / what love means
    estaba muerto de dolor. / I was dead of pain.

    Sin ti mi vida ha sido gris / Without you my life has been gray
    y no hay nada que me haga más feliz / and there's nothing that makes me happier
    que escuchar tu voz, / than to hear your voice
    junto a mi. / next to me.

    Hoy contigo se lo que es vivir / By your side I know what living is
    sin tu amor yo no quiero seguir / without your love I don't want to go on
    ya no tengo miedo a amar / I'm no longer afraid of loving
    esta vez no tengo miedo a amar. / this time I'm not afraid of loving.

    Oh que bello es amarte así / It's so beautiful to love you like this
    que suerte es tenerte a ti / I'm so lucky to have you
    y escuchar tu voz, / and to hear your voice
    junto a mi. / next to me.

    Que suerte es tenerte a ti / I'm so lucky to have you
    y escuchar tu voz, / and to hear your voice
    junto a mi. / next to me.

    Todo el tiempo que estuviste aquí / All the time that you were here
    y nunca te vi / and I never saw you
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar / and the light of love was shining, burning in your eyes
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.

    Esa llama de amor sólo la enciendes tú / Only you can light this love flame
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul / how I miss to see your face under the blue sky
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.

    Y pensar que hoy vives en mi / Thinking that today you live in me
    y no sabía que podía existir / and not knowing that such love
    éste amor entre los dos / could exist between the two of us
    hay tanto amor entre tú y yo. / there's so much love between the two of us.

    Tus palabras me llenan a mi / Your words fill me in
    me motivan y me hacen sentir, / they motivate me and make me feel,
    libre / free

    Todo el tiempo que estuviste aquí / All the time that you were here
    y nunca te vi / and I never saw you
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar / and the light of love was shining, burning in your eyes
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.


    Esa llama de amor sólo la enciendes tú / Only you can light this love flame
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul / how I miss to see your face under the blue sky
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.

    Todo el tiempo que estuviste aquí / All the time that you were here
    y nunca te vi / and I never saw you
    y la luz de amor brillaba ardiente en tu mirar / and the light of love was shining, burning in your eyes
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.

    Esa llama de amor sólo la enciendes tú / Only you can light this love flame
    como extraño ver tu rostro bajo el cielo azul / how I miss to see your face under the blue sky
    que ciego fui (que ciego fui) / how blind I was (how blind I was)
    nunca te vi (nunca te vi) / I never noticed you (I never noticed you)
    y hoy te siento muy dentro de mí. / and now I feel you so deep inside me.