Syko - La fama

Thread: Syko - La fama

Tags: None
  1. rarr3 said:

    Default Syko - La fama

    Siempre me enseñaron de chiquito me dijeron
    Que pusiera disciplina si quería ver dinero
    Que la vida es un juego y me tengo que jugar la maroma
    Que los triunfos de mi vida se miden con una diploma

    No entendí y persiguiendo un sueño yo crecí
    Me enseñaron la fama, la escuela y la fama escogí
    Me busque mil enemigos en busca de mi bienestar
    Hoy se cumplen los sueños de un desertor escolar

    Que sigue aquí brillando desde el suelo
    Mirando a ver si desde el cielo
    un mensaje me deja mi abuelo
    En una nube y que me ayude
    a no perder el equilibrio
    Y la concentración en un camino lleno de vidrio

    Tengo un objetivo por eso paciencia te pido
    Y es darle a mi familia lo que nunca he tenido
    A mi hija Thalía que sepa que lo hago por ella
    Y el día que me muera escuche esta canción y estaré vivo

    En mis letras en mis temas en todas mis canciones
    Desde el cielo hare mis movimientos y tantas situaciones
    Que haran que en la tierra tema de discucion
    Dile a cristina que no olvide que este es mi misión

    Asi es la fama
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana
    Asi es la fama
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama
    Asi es la fama
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana
    Asi es la fama
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama
    Así es la fama

    En enero 27 del año 82
    En una sala muy pequeña se escucho mi voz
    Primera que ves que respiro
    Primera vez que veo a mi padre
    Primera vez que respiro fuera del vientre de mi madre

    Nació el hijo de Gilberto en un perfecto estado
    Yo te debo tanto mi viejo, dime como te pago
    Tu le distes vida a una estrella dentro de este mundo
    Te aseguro que de aquí a par de meses no das ni un tajo

    Y la vieja que se siente y se me calla
    Y el chalet que queda frente de la playa
    No la va ni a usar por que le voy a pagar
    700 estadías por el mundo
    Pa' que vacile antes que se vaya

    Y le diga ala abuela que estoy trabajando
    por eso no llamo
    Pero la llevo en la mente, dile que la amo
    Que su nieto esta a punto de su sueño cumplir
    Un sueño que con mi familia quisiera compartir

    Asi es la fama
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana
    Asi es la fama
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama
    Asi es la fama
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana
    Asi es la fama
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama
    Así es la fama

    Papi desde la bóveda
    Marcos G (asi es la fama)
    Mando cash (la family)
    Luian (asi es la fama)
    King Com´pany
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Siempre me enseñaron de chiquito me dijeron / They've always taught me, as a kid they've told me
    Que pusiera disciplina si quería ver dinero / that if you want to see money, you need discipline
    Que la vida es un juego y me tengo que jugar la maroma / That life is a game and I have to play the rope
    Que los triunfos de mi vida se miden con una diploma / That my life's triumphs are measured with a diploma

    No entendí y persiguiendo un sueño yo crecí / I didn't understand and I grew up chasing a dream
    Me enseñaron la fama, la escuela y la fama escogí / They taught me fame, the school and I chose the fame
    Me busque mil enemigos en busca de mi bienestar / I find a thousand enemies while searching of my well-being
    Hoy se cumplen los sueños de un desertor escolar / Today, the dreams of a school deserter are being fulfilled

    Que sigue aquí brillando desde el suelo / A school deserter that keeps on shining here from the soil
    Mirando a ver si desde el cielo / Looking to see if from the sky
    un mensaje me deja mi abuelo / my grandfather leaves a message to me
    En una nube y que me ayude / a cloud helps me
    a no perder el equilibrio / to keep my balance
    Y la concentración en un camino lleno de vidrio / and the concentration on a road full of glass

    Tengo un objetivo por eso paciencia te pido / I have a goal that's why I'm asking you for patience
    Y es darle a mi familia lo que nunca he tenido / And that's giving my family what I never had
    A mi hija Thalía que sepa que lo hago por ella / to my daughter Thalía who knows that I do it for her
    Y el día que me muera escuche esta canción y estaré vivo / And when I'll die, she'll listen to this song and I will be alive

    En mis letras en mis temas en todas mis canciones / In my lyrics, in my songs, in all my songs
    Desde el cielo hare mis movimientos y tantas situaciones / From the sky I'll make my movements and so many situations
    Dile a cristina que no olvide que este es mi misión / Tell Cristina not to forget that this is my mission

    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana / One day is with you, the next day it might forget about you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama / One day gives you money tomorrow claims it to you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana / One day is with you, the next day it might forget about you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama / One day gives you money tomorrow claims it to you
    Asi es la fama / That's what fame means

    En enero 27 del año 82 / On 27th of January 1982
    En una sala muy pequeña se escucho mi voz / In a very small room my voice was heard
    Primera que ves que respiro / It was the firts time that I breathed
    Primera vez que veo a mi padre / It was the first time that I saw my father
    Primera vez que respiro fuera del vientre de mi madre / I was the first time that I breathed out of my mother's womb

    Nació el hijo de Gilberto en un perfecto estado / Gilberto's son was born in a perfect condition
    Yo te debo tanto mi viejo, dime como te pago / I owe you so much my old man, tell me how can I make it up to you
    Tu le distes vida a una estrella dentro de este mundo / You gave life to a star in this world
    Te aseguro que de aquí a par de meses no das ni un tajo / I assure you that within a couple of months you'll give not even a cent

    Y la vieja que se siente y se me calla / And the old woman whom I feel and who calms me down
    Y el chalet que queda frente de la playa / And the villa in front of the beach
    No la va ni a usar por que le voy a pagar / It's not going to use it because I'm going to pay for it
    700 estadías por el mundo / 700 demurrages for the world
    Pa' que vacile antes que se vaya / so that she hesitates before she leaves

    Y le diga ala abuela que estoy trabajando / And tell my grandmother that I'm working
    por eso no llamo / that's why I'm not calling her
    Pero la llevo en la mente, dile que la amo / But I think about her everyday, tell her that I love her
    Que su nieto esta a punto de su sueño cumplir / that her grandson is about to fulfill his dream
    Un sueño que con mi familia quisiera compartir / A dream that I'd want to share with my family

    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana / One day is with you, the next day it might forget about you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama / One day gives you money tomorrow claims it to you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia esta contigo puede que se le olvide mañana / One day is with you, the next day it might forget about you
    Asi es la fama / That's what fame means
    Un dia te presta dinero mañana te lo reclama / One day gives you money tomorrow claims it to you
    Asi es la fama / That's what fame means

    Papi desde la bóveda / Daddy, from the vault
    Marcos G (asi es la fama) / Marcos G (that's what fame means )
    Mando cash (la family) / Mando cash (the family)
    Luian (asi es la fama) / Luian (that's what fame means )
    King Com´pany
     
  3. rarr3 said:

    Default

    Thanks for the fast translation
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome