Julio Iglesias - Si me dejas no vale

Thread: Julio Iglesias - Si me dejas no vale

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Julio Iglesias - Si me dejas no vale

    La maleta en la cama preparando tu viaje,
    un billete de ida y, en el alma, coraje.
    En tu cara de niña se adivina el enfado.
    Por más que te enojas quiero estar a tu lado.

    Y pensar que me dejas por un desengaño,
    por una aventura que ya he olvidado.
    No quieres mirarme. No quieres hablar.
    Tu orgullo está herido. Te quieres marchar.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.

    Deja todo en la cama y háblame sin rencor.
    Si yo te hice daño, te pido perdón.
    Si te he traicionado, no fue de verdad.
    El amor siempre queda y el momento se va.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
    Last edited by asasas; 07-09-2010 at 12:09 AM.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Julio Iglesias - If you leave me it doesn't count


    La maleta en la cama preparando tu viaje,
    The suitcase on the bed prepairing your journey
    un billete de ida y, en el alma, coraje.
    a one-way ticket and spite in your heart
    En tu cara de niña se adivina el enfado.
    Anger can be guessed on your child face.
    Por más que te enojas quiero estar a tu lado.
    The more you get upset the more I want to be with you.

    Y pensar que me dejas por un desengaño,
    And to think that you leave me because of a disillusion
    por una aventura que ya he olvidado.
    because of an affiar I have already forgotten.
    No quieres mirarme. No quieres hablar.
    You don't want to look at me. You don't want to talk.
    Tu orgullo está herido. Te quieres marchar.
    Your ego is hurt. You want to leave.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
    You can't take away in a suitcase all our history.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
    The price I now have to pay seems way too expensive.

    Deja todo en la cama y háblame sin rencor.
    Leave all that on the bed and talk to me without resentment
    Si yo te hice daño, te pido perdón.
    If I hurt you, I ask for your forgiveness.
    Si te he traicionado, no fue de verdad.
    If I have betrayed you, it wasn't for real.
    El amor siempre queda y el momento se va.
    The moment passes but love always remains.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
    You can't take away in a suitcase all our history.

    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
    If you leave me, it doesn't count. (If you leave me, it doesn't count.)
    Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
    The price I now have to pay seems way too expensive.