Heinz Rudolf Kunze - Ohne Euch

Thread: Heinz Rudolf Kunze - Ohne Euch

Tags: heinz rudolf kunze, love, ohne euch, pop, sappy
  1. elebl said:

    Post Heinz Rudolf Kunze - Ohne Euch

    Woo hoo, sentimental piano music! There really is a huge amount of sappy German love songs out there.

    This song threw me for a loop, especially in the chorus and towards the end. I've marked areas where I had particular difficulty translating with an asterisk (*). I'd love some help with this translation.

    Danke für's.

    ---

    Wenn ich weiß daß ihr da seid
    Whenever I know that you're there,
    ist mir alles egal
    I could care less about anything else.
    dann kann kommen was will
    Whatever comes may come.
    ich versuch es noch mal
    I'll [just] try it again.

    Wenn ich weiß daß ihr da seid
    Whenever I know that you're there,
    schließt sich endlich der Kreis
    the circle is finally completed.
    dann wird meine Magie
    Then my [black] magic becomes
    ganz von selbst wieder weiß
    once more white on its own.

    Ohne euch
    Without you,
    bin ich verloren
    I'm lost.
    ohne euch
    Without you,
    * bin ich auf Widerruf geboren
    I'm born until cancellation.
    * kommt mir halt nicht unbedingt zu nah
    Don't come to me absolutely so close.
    seid nur einfach unauffällig da
    Just stand there normally.

    Wenn ich weiß daß ihr da seid
    Whenever I know that you're there,
    wird mein Standpunkt ein Haus
    my standpoint becomes a house
    sieht von außen betrachtet
    [that] doesn't seem unoccupied
    nicht so unbewohnt aus
    from the outside.

    [The last two lines went together; I broke them up into phrases, not providing an exact translation of the words above.]

    Wenn ich weiß daß ihr da seid
    Whenever I know that you're there,
    hat das Haus erst ein Dach
    that house first has a roof,
    und der prasselnde Regen
    and the roaring rain
    macht Musik wie von Bach
    creates music like Bach.

    Ohne euch
    Without you,
    bin ich verschwunden
    I've disappeared.
    ohne euch
    Without you,
    * besteh ich nur aus Schrecksekunden
    I persist only in moments of shock.
    nehmt mich nicht andauernd in den Arm
    Don't put your arm around me forever,
    reicht mir nur die Hand und mir ist warm
    only reach a hand out to me, and I['ll] feel warm.

    Wenn ich etwas fürchte
    Whenever I fear something,
    * dann Schmerz und Einsamkeit
    I sometimes rarely
    * manchmal kaum zu trennen
    meet with pain and loneliness.
    wie ein Stein der schreit
    Like a stone that screams,
    es ist ja ganz was anderes
    it is something completely different.
    *mal für sich zu sein
    *** [I'm unsure of this line. Does it connect with the line above?]
    laßt mich bloß nicht fallen
    Just don't let me fall.
    laßt mich nicht allein
    Don't leave me alone.

    Ohne euch
    Without you,
    bin ich verloren
    I'm lost.
    ohne euch
    Without you,
    * bin ich auf Widerruf geboren
    I'm born until canceled.
    * kommt mir halt nicht unbedingt zu nah
    Don't come to me absolutely so close.
    seid nur einfach unauffällig da
    Just stand there normally.
     
  2. Mimi0920's Avatar

    Mimi0920 said:

    Default

    Wenn ich etwas fürchte
    dann Schmerz und Einsamkeit
    manchmal kaum zu trennen
    wie ein Stein der schreit
    Es ist ja ganz was anderes
    mal für sich zu sein

    When there's something I fear
    then [this is] pain and loneliness
    Sometimes [it's] barely possible to separate [these two]
    Like a stone that screams
    It it something completely different
    To be on their own sometime

    ("Es ist ja ganz was anderes mal für sich zu sein" is one sentence.)

    The rest of the translation is great