Salam
anyone can help me with lyrics and translation for this song pleaseee
Thank u very much
Salam
anyone can help me with lyrics and translation for this song pleaseee
Thank u very much
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
these are the lyrics i found .. dono if they are all 100% right though ..
عندي عليك احتجاج
I have a complaint towards you
تزعل وراعي مزاج
You feel sad, and are moody
ترمي الناس بحجارة
You throw people with rocks
وانت بيتك من زجاج
While your hand is made of glass
ليش الكبر يا مناي
Why the arrogance oh my dream (you)
مدام قلبك معاي
As long as your heart is with me
اهجر ولكن بترجع
You can go, I know you’ll come back
كلك ندم وانزعاج
Annoyed and filled with regret
راعي شروط الغرام
Consider the terms of passion
بالحب والإنسجام
With love and solidarity
لا تستمع من حكالك
Don’t hear the words of the people
عيش برضى وابتهاج
Live in satisfaction and happiness
الحب وصل وتراضي
Love is that of pleasing and bringing together
شرط الوفى فيه ماضي
The term of loyalty is a must from the beginning
يسعد قلوب الاحبة
(love) It makes the heart of lovers happy
ما هو كلام ومزاج
(love) Its not just words and moods
يا مستريح الفؤاد
Oh you who’s heart is filled with comfort
خل الجفى والعناد
Leave the cold heartedness and stubbornness
انا احبك وحبك
I love you, and your love
شلته على الراس
Is carried over my head (meaning of very high place)
طالع عيون الصواب
Look in the eyes of whats right
فكر وتلقى الجواب
Think and you’ll find the answer
حبك حياتي وهمي
Your love is my life and my concern
وانت لجرحي علاج
And you and the medicine to my wound
can u pleaseee post transliteration too![]()
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
عندي عليك احتجاج
3endi 3alik e7tejaj
I have a complaint towards you
تزعل وراعي مزاج
Tez3al o ra3ee mazag
You feel sad, and are moody
ترمي الناس بحجارة
Termi el nas b7ejara
You throw people with rocks
وانت بيتك من زجاج
O enta baytak mn zojaj
While your hand is made of glass
ليش الكبر يا مناي
Lesh el kebr ya monay
Why the arrogance oh my dream (you)
مدام قلبك معاي
Mdam galbak m3aay
As long as your heart is with me
اهجر ولكن بترجع
Ehjr o lakin berja3
You can go, I know you’ll come back
كلك ندم وانزعاج
Kulak nadam o enze3aj
Annoyed and filled with regret
راعي شروط الغرام
Ra3ee shroo6 el '3aram
Consider the terms of passion
بالحب والإنسجام
Bel 7ub wl ensejam
With love and solidarity
لا تستمع من حكالك
La tesma3 mn 7akalak
Don’t hear the words of the people
عيش برضى وابتهاج
3esh bereda o ebtehaj
Live in satisfaction and happiness
الحب وصل وتراضي
El 7ub wa9l o taradee
Love is that of pleasing and bringing together
شرط الوفى فيه ماضي
Shar6 el wafee feh madee
The term of loyalty is a must from the beginning
يسعد قلوب الاحبة
Yes3d gloob al a7eba
(love) It makes the heart of lovers happy
ما هو كلام ومزاج
Mahoo kalam o mazaj
(love) Its not just words and moods
يا مستريح الفؤاد
Ya mestree7 el fo2ad
Oh you who’s heart is filled with comfort
خل الجفى والعناد
5al el jefa wl 3naad
Leave the cold heartedness and stubbornness
انا احبك وحبك
Ana a7bak o 7ubak
I love you, and your love
شلته على الراس
Shelta 3ala al ras
Is carried over my head (meaning of very high place)
طالع عيون الصواب
6ali3 3youn al 9awab
Look in the eyes of whats right
فكر وتلقى الجواب
Faker o telga el jawab
Think and you’ll find the answer
حبك حياتي وهمي
7ubak 7ayate o hamee
Your love is my life and my concern
وانت لجرحي علاج
O enta lejar7e 3elaj
And you and the medicine to my wound