Ziad Burji - 2albi engara7

Thread: Ziad Burji - 2albi engara7

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Unhappy Ziad Burji - 2albi engara7

    http://www.youtube.com/watch?v=Rac2n_7pzlI

    can someone translate this song into english ?
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    قلبي انجرح
    albi engara7
    My heart has been hurt
    --------------------------------
    قلبي انجرح البي انغرم اصعب غرام والبك مش معي
    albi engara7, albi '3irim a93ab '3aram, o albak mish ma3i
    My heart has been hurt, my heart has fallen in love, the hardest love, and your heart is not with me
    بنده حدا مافي حدا خلص الكلام والبك مش معي
    bido 7ada, mafi 7ada, 5l9 elkalam, o albak mish ma3i
    (My heart) It wants someone, and there is no one, words have finished, and your heart is not with me

    يادنيا بدي حبيبي ضايع وعيوني غريبه
    ya dibya bidi 7abibi, '6aye3 o 3yoni '3ariba
    Oh world I want my beloved, he’s lost, and my eyes are now strangers
    عايش مع حبي وحنيني والي حبيتو ناسيني
    3ayesh ma3 7ubi o 7aneeni wili 7abaito naseeni
    I live with my love and longing, and the one I have loved has forgotten me

    انا مابعرف مين انا
    ana maba3rf mein ana
    I don’t know who I am

    لو مهما تغرب عن عيني بكره بدو يعود
    law mahma t'3arab 3an 3aini bokra bido y3ood
    No matter how far he goes from my eyes, the day will come when he comes back
    في مسافه بينو وبيني راح بزرعها ورود
    fi masafa baino o baini ra7 bzra3ha wrood
    In the distance between me and him, ill plant flowers
    حبيبي في البي وعيني بيضلو موجود
    7abibi fi albi o 3aini bey'6alo mawjood
    My beloved will remain in my eyes and eye

    قلبي انجرح البي انغرم اصعب غرام والبك مش معي
    albi engara7, albi '3irim a93ab '3aram, o albak mish ma3i
    My heart has been hurt, my heart has fallen in love, the hardest love, and your heart is not with me
    بنده حدا مافي حدا خلص الكلام والبك مش معي
    bido 7ada, mafi 7ada, 5l9 elkalam, o albak mish ma3i
    (My heart) It wants someone, and there is no one, words have finished, and your heart is not with me

    ياحبيبي عايش حياتي من دونك صعبه حياتي
    ya 7abibi. 3ayesh 7ayati min donak, 9a3ba 7ayati
    My beloved, I’m living my life without you, my life is hard
    انتى حبي وانتى روحي انتى عمري وذكرياتي
    enti 7ubi, enti ro7i, enti 3omri o thikrayati
    You’re my love and you’re my soul, you are my life and my memories

    انا مابعرف مين انا
    ana maba3rf mein ana
    I don’t know who I am

    لو مهما تغرب عن عيني بكره بدو يعود
    law mahma t'3arab 3an 3aini bokra bido y3ood
    No matter how far he goes from my eyes, the day will come when he comes back
    في مسافه بينو وبيني راح بزرعها ورود
    fi masafa baino o baini ra7 bzra3ha wrood
    In the distance between me and him, ill plant flowers
    حبيبي في البي وعيني بيضلو موجود
    7abibi fi albi o 3aini bey'6alo mawjood
    My beloved will remain in my eyes and eye
    Last edited by Gole Yas; 09-13-2010 at 08:26 AM.
     
  3. PoEVIL said:

    Default

    Could someone write the lyrics with english letters? Thanx
     
  4. SuSuiTa's Avatar

    SuSuiTa said:

    Default

    Here you go

    -
    قلبي انجرح البي انغرم اصعب غرام والبك مش معي
    2albi enjara7 2albi an'3ram a93ab '3aram o 2albak msh m3e
    My heart has been hurt, my heart has fallen in love, the hardest love, and your heart is not with me

    بنده حدا مافي حدا خلص الكلام والبك مش معي
    Bado 7da mafee 7ada 5ls elkalam o 2albak msh m3e
    (My heart) It wants someone, and there is no one, words have finished, and your heart is not with me

    يادنيا بدي حبيبي ضايع وعيوني غريبه
    Ya donya bdee 7abebi da3 o 3youni '3reeba
    Oh world I want my beloved, he’s lost, and my eyes are now strangers

    عايش مع حبي وحنيني والي حبيتو ناسيني
    3ayesh m3 7ubi o 7neni o eli 7abayto naseni
    I live with my love and longing, and the one I have loved has forgotten me

    انا مابعرف مين انا
    Ana ma b3rif meen ana
    I don’t know who I am

    لو مهما تغرب عن عيني بكره بدو يعود
    Law mahma t'3arab 3an 3eni bokra bado y3ood
    No matter how far he goes from my eyes, the day will come when he comes back

    في مسافه بينو وبيني راح بزرعها ورود
    Fe msafa beno o beni ra7 bzr3ha wrood
    In the distance between me and him, ill plant flowers

    حبيبي في البي وعيني بيضلو موجود
    7abebi fe 2albi o 3eni bedalo mawjood
    My beloved will remain in my eyes and eye

    قلبي انجرح البي انغرم اصعب غرام والبك مش معي
    2albi enjara7 2albi an'3aram o 2albak msh ma3ee
    My heart has been hurt, my heart has fallen in love, the hardest love, and your heart is not with me

    بنده حدا مافي حدا خلص الكلام والبك مش معي
    Bado 7ado mafee 7ada 5ls el kalam l 2albak msh m3ee
    (My heart) It wants someone, and there is no one, words have finished, and your heart is not with me

    ياحبيبي عايش حياتي من دونك صعبه حياتي
    Ya 7abebi 3aysh 7ayate mn donak sa3ba 7ayate
    My beloved, I’m living my life without you, my life is hard

    انتى حبي وانتى روحي انتى عمري وذكرياتي
    Enti 7ubi o enti ro7i o enti 3omri o thekrayati
    You’re my love and you’re my soul, you are my life and my memories

    انا مابعرف مين انا
    Ana ma ba3rif meen ana
    I don’t know who I am

    لو مهما تغرب عن عيني بكره بدو يعود
    Law mahma te'3rb 3an 3eni bokra bado y3ood
    No matter how far he goes from my eyes, the day will come when he comes back

    في مسافه بينو وبيني راح بزرعها ورود
    Fe msafa beno o beni ra7 bazr3ha wrood
    In the distance between me and him, ill plant flowers

    حبيبي في البي وعيني بيضلو موجود
    7abebi fe 2albi o 3eni bedalo mawjood
    My beloved will remain in my eyes and eye
     
  5. Gole Yas said:

    Default

    hehe .. same timing .. i edited my post added the transliteration too .. anyways thnx susuita for the effort =D
     
  6. PoEVIL said:

    Default

    Shukran to both of u- i love this song