O Ilios egine vrohi-kaiti garbi translation anyone?

Thread: O Ilios egine vrohi-kaiti garbi translation anyone?

Tags: None
  1. francis999 said:

    Smile O Ilios egine vrohi-kaiti garbi translation anyone?

    I've been looking for the lyrics and translation to O Ilios Egine Vrohi from kaiti Garbi.... Anyone has them? Can't find them anywhere!

    Thanks!!!
    Last edited by francis999; 10-01-2010 at 12:04 PM.
     
  2. Mimi0920's Avatar

    Mimi0920 said:

    Default

    Lyrics here

    Καίτη Γαρμπή - Ο ήλιος που έγινε βροχή


    Αφού η αγάπη μοιάζει πια ,
    σα ρούχο που ξεφτίζει
    χιλιάδες κροσσια και κλωστές
    οι πιο ωραίες μας στιγμές
    κι αρχίζει

    το τέλος απο μακριά
    κοντά να πλησιάζει
    γιατί αυτός που αγάπησα
    σε τίποτα πια δε σου μοιάζει

    Ήσουνα ο ήλιος μα έχεις γίνει βροχή
    τα όνειρά μου γλύστρισαν σε μία στροφή
    κι έγιναν κομμάτια σ' εναν τοίχο μπροστά
    κι εγω πληρώνω ακριβά
    την ώρα που σ' αγάπησα

    Ήσουνα ο ήλιος μα έχεις γίνει βροχή
    τα όνειρά μου γλύστρισαν σε μία στροφή
    κι έγιναν κομμάτια σ' εναν τοίχο μπροστά
    κι εγω πληρώνω ακριβά
    την ώρα που σ' αγάπησα

    Στα όνειρά μου φόρεσες
    ζευγάρι χειροπέδες
    τα ψέματα που μου' χεις πει
    θυμίζουν δύσκολους λεκέδες
    που μένουν

    δεν είναι τίποτε αρκετό
    καλά να τους ξεπλύνει
    μεσ' το ντουλάπι με τ' αφόρετα
    η αγάπη μας θα μείνει

    Ήσουνα ο ήλιος μα έχεις γίνει βροχή
    τα όνειρά μου γλύστρισαν σε μία στροφή
    κι έγιναν κομμάτια σ' εναν τοίχο μπροστά
    κι εγω πληρώνω ακριβά
    την ώρα που σ' αγάπησα

    Ήσουνα ο ήλιος μα έχεις γίνει βροχή
    τα όνειρά μου γλύστρισαν σε μία στροφή
    κι έγιναν κομμάτια σ' εναν τοίχο μπροστά
    κι εγω πληρώνω ακριβά
    την ώρα που σ' αγάπησα
     
  3. francis999 said:

    Default

    Thank you!!!
    Now all I need is the translation can't do that yet but soon!!
    And pronunciation if anyone could? Please

    Thank you so much!
     
  4. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    afou i agapi moiazei pia
    since the love seems
    sa rouho pou kseftizei
    like a cloth that ravels
    xiliades krossia kai klostes
    thousands of fringes and threads
    oi pio oraies mas stigmes
    (are) our most beautiful moments
    ki arhizei
    and begins

    to telos apo makria
    the end from far away
    konta na plisiazei
    comes close
    giati aftos pou agapisa
    cause the one i used to love
    se tipota pia de sou moiazei
    isn't like you at all

    isouna o ilios ma eheis ginei vrohi
    you used to be sun but you've become rain
    ta oneira mou glistrisan se mia strofi
    my dreams sliped into a corner
    ki eginan kommatia s' enan toiho mprosta
    and became pieces in a wall in front
    ki ego plirono akriva
    and i pay expensively
    tin ora pou s' agapisa
    the time that i loved you

    sta oneira mou foreses
    in my dreams you wore
    zevgari heiropedes
    pair handcuffs
    ta psemata pou mou 'heis pei
    the lies you've told me
    thimizoun diskolous lekedes
    they remind of difficult stains
    pou menoun
    that remain

    isouna o ilios ma eheis ginei vrohi
    you used to be sun but you've become rain
    ta oneira mou glistrisan se mia strofi
    my dreams sliped into a corner
    ki eginan kommatia s' enan toiho mprosta
    and became pieces in a wall in front
    ki ego plirono akriva
    and i pay expensively
    tin ora pou s' agapisa
    the time that i loved you

    den einai tipote arketo
    nothing is enough
    kala na tous kseplinei
    to wash them well
    mes' to ntoulapi me t' aforeta
    in the closet with the unworn
    i agapi mas tha meinei
    our love will remain
     
  5. francis999 said:

    Default

    Awesome!!!!!!!!!!!! Thank you so much!!