Hello all!
I've recently fallen in love with with the Clouseau album, "Zij Aan Zij". My only problem is, I can't understand a word of it! I was wondering if anyone would be willing to help me out?
I feel like it's a lot to ask, the translation of an entire album. I'd be ecstatic to have all the songs translated, but even if I get just a couple I'll be happy. Sorry to trouble anybody with all this.
Here are all the songs and their lyrics. Thanks so much for any help in advance!!
(*Note: Wherever you see "hoǝ", replace the "ǝ" with "e"; if I write it out the normal way, it winds up being censored :|)
---------
1. De Juiste Vergissing
Nee, ik mocht het niet doen
Het was meer dan een foute beslissing
Nee, je leek niets voor mij
Maar nu blijk je de juiste vergissing
Op papier zijn wij geen zegen voor elkaar
Maar de dingen die jij doet zijn ongeëvenaard
Ik hou van al je streken
Ik hou van je complexe stijl
Van jou perfecte gebreken
Want zo ben je volmaakt voor mij
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Het gebeurde al vaak
"Voor elkander gemaakt" tot het mis ging
In de clinch, op de vuist
Dan verkies ik toch m'n juiste vergissing
Kom me niet vertellen "zij is niks voor jou"
In mijn eigen leven, kies ik toch mijn eigen vrouw
Ik hou van al je streken
Ik hou van je complexe stijl
Van jou perfecte gebreken
Want zo ben je volmaakt voor mij
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Het is waar
Want wie weet er nu wie bij wie hoort
Ik zie daar gewoonweg geen verklaring voor
En kijk: onze liefde kreeg toch gelijk
Ik hou van al je streken
Ik hou van je complexe stijl
Van jou perfecte gebreken
Want zo ben je volmaakt voor mij
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
---------
3. Zij Aan Zij (skipping track 2 because I already have the translation)
Koel en zelfvoldaan
Tikt het noodlot aan
En schud alles door elkaar
Heel m’n wereld door elkaar
Moedeloos en moe
Kom ik naar je toe
En val uitgeput in slaap
Tot je stem me wakker maakt
Luister toch eens even
We slaan er ons doorheen
Ook al wordt het hard en zwaar
Je staat niet alleen
Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt
Je bent zo mooi vandaag
God ik zie je graag
'k Zou echt alles doen voor jou
Ik zou alles doen voor jou
In lief maar ook in leed
Ik wil dat je dit weet
Ligt je wereld overhoop
Dan help ik je uit de nood
Liefde doet genezen
We slaan er ons doorheen
Zelfs al lijkt het uitzichtloos
Je staat niet alleen
Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt
Je waakt over mij
Ik waak over jou
Ik wou dat er niets gebeuren kon
Je waakt over mij
Ik waak over jou
Ik zal er altijd zijn
Koel en zelfvoldaan
Tikt het noodlot aan
En schud alles door elkaar...
Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt
---------
4. Drempelvrees
Geen ontkomen aan wat er gebeuren zal vannacht
Want het ritme heeft ons in zijn macht
Er zijn veel manieren om loos te gaan
Maar deze groove swingt van meet af aan
En hij dwingt ons om recht te gaan staan
Voor je het beseft ga je dansen
Doe maar gek, grijp je kans
Laat je benen los en dans
Je beweegt hoǝ* je wil
En net dat maakt het verschil
Zo raak je voor altijd
Je zorgen kwijt
Deze avond komt iedereen samen op dreef
Als je uit de bol gaat, besef je dat je leeft
Je zal zien dat er iets apart gebeurt
Wanneer je buiten de lijntjes kleurt
Je bent vrijer, verlost van de sleur
Heerlijk om je zo te zien dansen
Doe maar gek, grijp je kans
Laat je benen los en dans
Je beweegt hoǝ* je wil
En net dat maakt het verschil
Voor eens en voor altijd
Van drempelvrees bevrijd
Voor eens en voor altijd
Je zorgen kwijt
Het is de hoogste tijd
Hier zijn geen regels meer
Kijk, de dansvloer beweegt op en neer
De beat gaat stevig door
En iemand speelt een solo
Doe maar gek, grijp je kans
Laat je benen los en dans
Je beweegt hoǝ* je wil
En net dat maakt het verschil
Kijk maar goed om je heen
Want je doet dit niet alleen
Van drempelvrees bevrijd
Je zorgen kwijt
---------
5. Als Er Ooit Iets Fout Zou Gaan
Als er ooit iets fout zou gaan
Dan wist ik wat te doen
Als zij me in de kou liet staan
Dan kwam ik naar je toe
Ze heeft me hart en ziel gegeven
Maar ik voel veel meer voor jou
Ik kan haar zomaar niet verlaten
Want ze blijft nog steeds mijn vrouw
Als er ooit iets fout zou gaan
Dan staat mijn koffer klaar
Als zij me in de kou liet staan
Dan treur ik niet om haar
Dan zou ik huilen van bevrijding
Want je bent bij mij voorgoed
Dan zou ik schuilen in je armen
Slapen in je warme gloed
Dan ren ik naar je toe
Dan ren ik naar je toe
Er valt nog zoveel te beginnen
Mag ik je beminnen voor altijd
Ze heeft me hart en ziel gegeven
Maar zij is al lang mijn liefde kwijt
Als er ooit iets fout zou gaan
Dan maak ik het niet goed
Als zij me in de kou liet staan
Verlaat ik haar voorgoed
Ik laat me drijven naar je eiland
Twijfel niet aan wat ik doe
De hemel komt nu heel dichtbij want
Zo heb ik me nooit gevoeld
Nu ren ik naar je toe
Nu ren ik naar je toe
Als er ooit iets fout zou gaan
Als er ooit iets fout zou gaan
Als er ooit iets fout zou gaan
Dan weet ik waar naartoe
---------
6. Doe Het
Ik heb zo'n honger naar wat liefde vandaag
Ik kan niet zonder en ik lust het zo graag
Ik heb de zin en jij het lijf
Voor een geweldig tijdverdrijf
Kvoel in men dromen
Komaan en doe het, met mij
Komaan en doe het, met mij
We doen het, graag allebei
Dus het lijkt me wel zo goed
Dat jet af en toe eens doet, met mij
Je bent zo lekker, ik weet niet wat ik zie
Men hele lichaam heb je onder je knie
Niet te verlegen, niet te snel
Duw ik je zacht, dan wist ik het wel
Niks houd je tegen
Komaan en doe het, met mij
Komaan en doe het, met mij
We doen het, graag allebei
Volgens mij is het wel goed
Dat je 't af en toe eens doet
Ik ben zo verrast dat ik vraag
Is het mijn verjaardag vandaag
Want ik zie het zo jij bent een ongeloofelijk cadeau
Is je honger groot, geen bezwaar
Kom maar snel want ik maak graag iets klaar
Want het zijn die dingen maakt de avond compleet
Komaan en doe het, met mij
Komaan en doe het, met mij
We doen het, graag allebei...
Dus het kan toch net zo goed
Dat je 't af en toe eens doet, met mij
Je doet het af en toe met mij
---------
7. Waar Op Deze Wereld
Als ze voor de spiegel staat
En weer lacht over iets
Met een blik in het niets
Als ze 's avonds laat
Ernstig spreekt met de hond
Alsof die ooit wat verstond
Of als ze zeer verstrooid
En vrolijk bij het ontbijt
Met de krant naar me smijt
Nee, ook dan droom ik nooit
Van een leven alleen
Want waar moest ik dan heen
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
Als ze niet meer naar me kijkt
Tot ze gauw weer vergeet
Wat het was wat ik deed
Als ze zo breekbaar lijkt
En zo mooi en zo moe
Niet meer weet waar naartoe
En als ze urenlang
Weer verdwijnt met de hond
Zij brunette, hij blond...
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
---------
8. Heimwee
Op m'n rug in het zand lig ik uren te staren
Naar een ster in de nacht in de koude woestijn
Dit heb ik hier nog nooit ervaren
Maar ik voel zo'n drang om bij je te zijn
Dat opgaan in het avontuur
Die stalen kist die ik bestuur
't Is overweldigend en stoer
Maar opeens ligt er heimwee op de loer
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar daar
Doe het maar
Elke sprong die ik maak is een sprong in het duister
Elke stap die ik zet is geïmproviseerd
Ik heb naar niemand ooit geluisterd
En ben altijd wel ergens een zwerver geweest
Maar hier ver weg van elk rumoer
Ligt er heimwee op de loer
En verslindt me keer op keer
Ben ik dan geen echte zwerver meer?
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar daar
Doe het maar
Het zit nog steeds in mij
Soms moet ik dit doen
Die race tegen de tijd
Een beetje kampioen
Het zit nog steeds in mij
Voor altijd
Maar ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar haar
Doe het maar
---------
9. Niemands Vrouw
Ik weet nog goed hoǝ* de twijfel verdween
Toen jij voor 't eerst in mijn leven verscheen
Ik weet, die date, die deed de aarde beven
Als een prinses staptje jij door de deur
Je keek me aan, ik bekende al kleur aan jou
Ik zou je trouw en liefde geven
Maar niet zo voor jou
Jij bent niemands vrouw
En toont geen berouw
Als jij weer een nieuwe kerel rond je vinger windt
Die jij met huid en haar verslindt
Je doet gewoon je zin
Zijn mannen je te min?
Voor echte liefde ben je blind
Jij blijft alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
Maar ik volg je tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen yeah
Ik blijf bij je tot het einde van de tijd
Je steelt mijn hart voor de zoveelste keer
Ik ben van jou dus wat wil je nog meer van mij
Tenzij met mij de droom beleven?
Waar was jij vannacht?
Godin van de jacht
Ik blijf in jouw macht
Die blik in je ogen
Ik voel me elke keer bevrijd
Geen wonder, hoǝ* je naar me kijkt
Dan slaan mijn stoppen door
Ik ga er weer 's voor
En later sterf ik dan van spijt
Ik blijf alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
En toch volg ik jou tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen yeah
Maar jij toont de ene keer veel affectie
Om me vervolgens te dumpen
Ik zie hoǝ* alle anderen net zo ver gaan
Om bovenaan je verlanglijstje te staan
Toch wil ik jou nog steeds
Voor mij alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
Dus ik volg je tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen
Ik blijf bij je tot het einde van de tijd
Ik weet nog goed hoǝ* de twijfel verdween
Toen jij voor 't eerst in mijn leven verscheen
---------
10. Ik Geloof
Ik geloof dat iedereen
Verlangt naar liefde
Daar kan je niet omheen.
Ik zie hoǝ* de wereld brandt vandaag.
Maar stel eender wie de vraag
Het antwoord is steeds weer:
"Voor mij geen oorlog meer!"
Ja, ik geloof dus dat het kan
Een betere wereld
Daar droom ik van
Het zou echt ongelooflijk zijn
Zo één grote liefdestrein
Nu voel ik me spontaan
De James Bond Zonder Naam.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
Ik geloof in jou en mij
In een open hemel
Voor ons allebei
Ik ben soms heel erg bang geweest
Maar ik heb nooit je liefde gevreesd
Want het vuur dat zij verspreidt
Blijft duren voor altijd.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
Iedereen is een beest, een bedrieger, een dief
En heeft enkel zijn euro's lief
Iedereen is op jacht naar carrière en macht
Wie dat niet ziet is naïef
Wel, dan ben ik maar van die laatste soort
Want ik ga niet akkoord
Ik geloof in de liefde, ik weet wat ik zie
En ik verspreid het woord.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
---------
11. Zingen En Niet Zeuren
Neem me niet kwalijk dat ik kort onderbreek
Maar mijn polsslag slaat een beetje op hol
Neem me niet kwalijk ik ben lichtjes van streek
Wat ik nodig heb is veel rock'n'roll
Even pauzeren, niet filosoferen, me amuseren
Tot het ochtend wordt
Neem me niet kwalijk dat ik even vergeet
Wat ik doe maar ik wil nu alleen maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
Neem me niet kwalijk dit is niet meer normaal
Maar normaal ben ik ook nooit echt geweest
Neem me niet kwalijk dit is echt een schandaal
Later schaam ik me maar eerst vier ik feest
Even pauzeren, niet filosoferen, me amuseren
Tot het ochtend wordt
Neem me niet kwalijk dit gaat over echt waar
Deze week of toch dit jaar maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
Zo veel ellende
Zo weinig gevoel
Laat me wat raar doen met deze bende
Zij weten wat ik bedoel
Laat me maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Nooit gedacht
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
---------
12. Zolang Ze Van Me Houdt
De eerste keer was onvergetelijk
Ik zat net wat te drinken toen ze binnenkwam
En ze deed net alsof ik lucht was
En ze liep me straal voorbij
En ik dacht: amai, dat in mijn stamcafé
En ik keek haar achterna, wat een lijf!
En ze ging verdorie zitten bij een goeie vriend van mij
Oeh, ik probeerde interessant te doen
Maar ze zette me meteen op mijn plaats
En dat doet ze nog steeds
Maar het is ok
Zolang ze van me houdt
Ze zegt ze zegt moet dat nu echt
Die voetbal op tv de hele tijd
Wat is daar in godsnaam zo interessant aan?
Ze snapt niet eens wat buitenspel is
Ze kijkt liever naar haar soaps
Of romantische komedies, godbetert
Al kijk ik wel 'ns mee
En dan is er soms die stilte
En als ik dan vraag wat er scheelt
Dan scheelt er blijkbaar niks, er scheel nooit niks
Maar ik zie het in haar ogen en ik voel het in haar blik
Maar het is ok
Het is ok
Zolang ze van me houdt
Ze mag vrolijk zijn, ze mag droevig zijn
Ongeduldig zijn of de kalmte in persoon
(zolang ze van me houdt)
Ze is onhandelbaar, het is raar maar waar
Ik ben gek op haar, maar dat vindt ze heel gewoon
(zolang ze van me houdt)
Als een femme fatale die nooit buigen zal
Brengt ze mij ten val en dat vind ik wel een eer
(zolang ze van me houdt)
Ben ik hopeloos, irritant of boos
Dat ze voor me koos verbaast me telkens weer
(zolang ze van me houdt)
Zolang ze van me houdt
Jaja, ik ben echt wel gek op haar
Jaja, we blijven eeuwig bij elkaar
En ik, ik ben zelf ver van perfect
Maar dat is ok
Dat is ok
Zolang ze van me houdt
Tags:
None
-
Dutch to English -- Clouseau album "Zij Aan Zij"
-
1. The right mistake
Nee, ik mocht het niet doen
No, i wasnt allowed to do it
Het was meer dan een foute beslissing
It was more than a wrong decision
Nee, je leek niets voor mij
No, you didnt seem right for me
Maar nu blijk je de juiste vergissing
But now you appear to be the right mistake
Op papier zijn wij geen zegen voor elkaar
On paper we're no blessing for eachother
Maar de dingen die jij doet zijn ongeëvenaard
But the things you do are unique
Ik hou van al je streken
I love all your antics (crazy things)
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because you're so perfect for me
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You're the living proof
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesnt have to be that bad
Het gebeurde al vaak
It already happened often
"Voor elkander gemaakt" tot het mis ging
"Made for eachother" untill it went wrong
In de clinch, op de vuist
At odds, fights
Dan verkies ik toch m'n juiste vergissing
I rather choose my right mistake
Kom me niet vertellen "zij is niks voor jou"
Dont come and tell me "she's not right for you
In mijn eigen leven, kies ik toch mijn eigen vrouw
In my own life, i choose my own woman anyway
Ik hou van al je streken
I love all your antics (crazy things)
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because you're so perfect for me
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You're the living proof
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesnt have to be that bad
Het is waar
It's true
Want wie weet er nu wie bij wie hoort
Because who knows who belongs to who
Ik zie daar gewoonweg geen verklaring voor
I just cant see an explantion for that
En kijk: onze liefde kreeg toch gelijk
And look: our love was right anyway
Ik hou van al je streken
I love all your antics (crazy things)
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because you're so perfect for me
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You're the living proof
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesnt have to be that bad
3. Side by side
Koel en zelfvoldaan
Cool and satisfied
Tikt het noodlot aan
Fate comes
En schud alles door elkaar
And shakes everything(messes up)
Heel m’n wereld door elkaar
My whole world is a mess
Moedeloos en moe
Cheerless and tired
Kom ik naar je toe
I come to you
En val uitgeput in slaap
And fall asleep exhausted
Tot je stem me wakker maakt
Untill your voice wakes me up
Luister toch eens even
Just listen for a second
We slaan er ons doorheen
We'll get through
Ook al wordt het hard en zwaar
Even though its gonna be hard and tough
Je staat niet alleen
Youre not alone
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll get through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side untill sunrise
En elke zorg meteen verdwijnt
And every worry disappears immediatly
Je bent zo mooi vandaag
Youre so beautiful today
God ik zie je graag
God I like you so much
'k Zou echt alles doen voor jou
I really would do everything for you
Ik zou alles doen voor jou
I would do everything for you
In lief maar ook in leed
In good but in bad times too
Ik wil dat je dit weet
I want you to know this
Ligt je wereld overhoop
Is your world in pieces
Dan help ik je uit de nood
I'll always help you
Liefde doet genezen
Love heales
We slaan er ons doorheen
We'll get through
Zelfs al lijkt het uitzichtloos
Even though it might seem hopeless
Je staat niet alleen
You-re not on your own
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll get through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side untill sunrise
En elke zorg meteen verdwijnt
And every worry disappears immediatley
Je waakt over mij
You're watching over me (protect)
Ik waak over jou
Im watching over you
Ik wou dat er niets gebeuren kon
I wish nothing could happen
Je waakt over mij
You're watching over me (protect)
Ik waak over jou
Im watching over you
Ik zal er altijd zijn
I'll always be there for you
Koel en zelfvoldaan
Cool and satisfied
Tikt het noodlot aan
Fate comes
En schud alles door elkaar
And shakes everything
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll get through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side untill sunrise
En elke zorg meteen verdwijnt
And every worry disappears immediatley
5. If something would ever go wrong
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan wist ik wat te doen
I would know what to do
Als zij me in de kou liet staan
If she would leave me in the cold
Dan kwam ik naar je toe
I would come to you
Ze heeft me hart en ziel gegeven
She gave me her heart and soul
Maar ik voel veel meer voor jou
But my feelings for you are stronger
Ik kan haar zomaar niet verlaten
But I cant just leave her
Want ze blijft nog steeds mijn vrouw
Cause she is still my woman
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan staat mijn koffer klaar
Then my suitcase would be ready (is there)
Als zij me in de kou liet staan
If she would leave me in the cold
Dan treur ik niet om haar
I wont feel blue about her
Dan zou ik huilen van bevrijding
I would cry of liberation
Want je bent bij mij voorgoed
Because youre with me forever
Dan zou ik schuilen in je armen
I would take shelter in your arms
Slapen in je warme gloed
Sleep in your warm glow
Dan ren ik naar je toe
Then I'll run to you
Dan ren ik naar je toe
Then I'll run to you
Er valt nog zoveel te beginnen
Theres so much to start yet
Mag ik je beminnen voor altijd
Can I love you forever
Ze heeft me hart en ziel gegeven
She gave me her heart and soul
Maar zij is al lang mijn liefde kwijt
But she lost my love a long time ago
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan maak ik het niet goed
I won't make up with her
Als zij me in de kou liet staan
If she left me in the cold
Verlaat ik haar voorgoed
I'd leave her forever
Ik laat me drijven naar je eiland
I let myself float to your island
Twijfel niet aan wat ik doe
Dont have doubts about what I do
De hemel komt nu heel dichtbij want
Heaven is coming really close now because
Zo heb ik me nooit gevoeld
I've never felt like this
Nu ren ik naar je toe
Now I run to you
Nu ren ik naar je toe
Now I run to you
Als er ooit iets fout zou gaan
Als er ooit iets fout zou gaan
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan weet ik waar naartoe
I'll know where to go
---------
6. Do it
Ik heb zo'n honger naar wat liefde vandaag
I'm so hungry for some love today
Ik kan niet zonder en ik lust het zo graag
I cant live without and I like it so much
Ik heb de zin en jij het lijf
I want it so much and you got the body(for it)
Voor een geweldig tijdverdrijf
For great recreation
Kvoel in men dromen
I feel in my dreams
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it,with me
We doen het, graag allebei
We like to do it both
Dus het lijkt me wel zo goed
So I think its really good
Dat jet af en toe eens doet, met mij
If you do it sometime, with me
Je bent zo lekker, ik weet niet wat ik zie
Youre so hot, I dont know what I see
Men hele lichaam heb je onder je knie
You control my whole body
Niet te verlegen, niet te snel
Not too shy, not too fast
Duw ik je zacht, dan wist ik het wel
I push you softly, yeah I would know
Niks houd je tegen
Nothing's gonna stop ya
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it,with me
We doen het, graag allebei
We like to do it both
Dus het lijkt me wel zo goed
So I think its really good
Dat jet af en toe eens doet
If you do it sometime
Ik ben zo verrast dat ik vraag
Im so surprised that I ask
Is het mijn verjaardag vandaag
Is it my birthday today
Want ik zie het zo jij bent een ongeloofelijk cadeau
Because I think youre a great present
Is je honger groot, geen bezwaar
Are you really hungry, no objection
Kom maar snel want ik maak graag iets klaar
Come on quickly because I like to prepare something
Want het zijn die dingen maakt de avond compleet
Because its these things they complete the evening
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it,with me
We doen het, graag allebei
We like to do it both
Dus het lijkt me wel zo goed
So I think its really good
Dat jet af en toe eens doet, met mij
If you do it sometime, with me
---------
7. Waar Op Deze Wereld
Als ze voor de spiegel staat
En weer lacht over iets
Met een blik in het niets
Als ze 's avonds laat
Ernstig spreekt met de hond
Alsof die ooit wat verstond
Of als ze zeer verstrooid
En vrolijk bij het ontbijt
Met de krant naar me smijt
Nee, ook dan droom ik nooit
Van een leven alleen
Want waar moest ik dan heen
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
Als ze niet meer naar me kijkt
Tot ze gauw weer vergeet
Wat het was wat ik deed
Als ze zo breekbaar lijkt
En zo mooi en zo moe
Niet meer weet waar naartoe
En als ze urenlang
Weer verdwijnt met de hond
Zij brunette, hij blond...
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
Geef mij maar oorlog en vrede
Met een engel aan mijn zij
---------
8. Heimwee
Op m'n rug in het zand lig ik uren te staren
Naar een ster in de nacht in de koude woestijn
Dit heb ik hier nog nooit ervaren
Maar ik voel zo'n drang om bij je te zijn
Dat opgaan in het avontuur
Die stalen kist die ik bestuur
't Is overweldigend en stoer
Maar opeens ligt er heimwee op de loer
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar daar
Doe het maar
Elke sprong die ik maak is een sprong in het duister
Elke stap die ik zet is geïmproviseerd
Ik heb naar niemand ooit geluisterd
En ben altijd wel ergens een zwerver geweest
Maar hier ver weg van elk rumoer
Ligt er heimwee op de loer
En verslindt me keer op keer
Ben ik dan geen echte zwerver meer?
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar daar
Doe het maar
Het zit nog steeds in mij
Soms moet ik dit doen
Die race tegen de tijd
Een beetje kampioen
Het zit nog steeds in mij
Voor altijd
Maar ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Vroeger zat ik anders in elkaar
Ik zou liever bij je zijn
Veel liever bij je zijn
Teletijdmachine me naar haar
Doe het maar
---------
9. Niemands Vrouw
Ik weet nog goed hoǝ* de twijfel verdween
Toen jij voor 't eerst in mijn leven verscheen
Ik weet, die date, die deed de aarde beven
Als een prinses staptje jij door de deur
Je keek me aan, ik bekende al kleur aan jou
Ik zou je trouw en liefde geven
Maar niet zo voor jou
Jij bent niemands vrouw
En toont geen berouw
Als jij weer een nieuwe kerel rond je vinger windt
Die jij met huid en haar verslindt
Je doet gewoon je zin
Zijn mannen je te min?
Voor echte liefde ben je blind
Jij blijft alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
Maar ik volg je tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen yeah
Ik blijf bij je tot het einde van de tijd
Je steelt mijn hart voor de zoveelste keer
Ik ben van jou dus wat wil je nog meer van mij
Tenzij met mij de droom beleven?
Waar was jij vannacht?
Godin van de jacht
Ik blijf in jouw macht
Die blik in je ogen
Ik voel me elke keer bevrijd
Geen wonder, hoǝ* je naar me kijkt
Dan slaan mijn stoppen door
Ik ga er weer 's voor
En later sterf ik dan van spijt
Ik blijf alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
En toch volg ik jou tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen yeah
Maar jij toont de ene keer veel affectie
Om me vervolgens te dumpen
Ik zie hoǝ* alle anderen net zo ver gaan
Om bovenaan je verlanglijstje te staan
Toch wil ik jou nog steeds
Voor mij alleen
Daar kan ik niet omheen yeah
Dus ik volg je tot het einde van de wereld
Laat me niet alleen
Ik blijf bij je tot het einde van de tijd
Ik weet nog goed hoǝ* de twijfel verdween
Toen jij voor 't eerst in mijn leven verscheen
---------
10. Ik Geloof
Ik geloof dat iedereen
Verlangt naar liefde
Daar kan je niet omheen.
Ik zie hoǝ* de wereld brandt vandaag.
Maar stel eender wie de vraag
Het antwoord is steeds weer:
"Voor mij geen oorlog meer!"
Ja, ik geloof dus dat het kan
Een betere wereld
Daar droom ik van
Het zou echt ongelooflijk zijn
Zo één grote liefdestrein
Nu voel ik me spontaan
De James Bond Zonder Naam.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
Ik geloof in jou en mij
In een open hemel
Voor ons allebei
Ik ben soms heel erg bang geweest
Maar ik heb nooit je liefde gevreesd
Want het vuur dat zij verspreidt
Blijft duren voor altijd.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
Iedereen is een beest, een bedrieger, een dief
En heeft enkel zijn euro's lief
Iedereen is op jacht naar carrière en macht
Wie dat niet ziet is naïef
Wel, dan ben ik maar van die laatste soort
Want ik ga niet akkoord
Ik geloof in de liefde, ik weet wat ik zie
En ik verspreid het woord.
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
Stel je eens voor:
Iedereen vecht voor elkaar
President of bedelaar
Iedereen is gelijk
Stel je eens voor
Zonder oordeel, zonder haat
Durven dromen kan geen kwaad
Dromen maken je rijk
En ik kan niet zonder
Nee, ik kan niet zonder
---------
11. Zingen En Niet Zeuren
Neem me niet kwalijk dat ik kort onderbreek
Maar mijn polsslag slaat een beetje op hol
Neem me niet kwalijk ik ben lichtjes van streek
Wat ik nodig heb is veel rock'n'roll
Even pauzeren, niet filosoferen, me amuseren
Tot het ochtend wordt
Neem me niet kwalijk dat ik even vergeet
Wat ik doe maar ik wil nu alleen maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
Neem me niet kwalijk dit is niet meer normaal
Maar normaal ben ik ook nooit echt geweest
Neem me niet kwalijk dit is echt een schandaal
Later schaam ik me maar eerst vier ik feest
Even pauzeren, niet filosoferen, me amuseren
Tot het ochtend wordt
Neem me niet kwalijk dit gaat over echt waar
Deze week of toch dit jaar maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
Zo veel ellende
Zo weinig gevoel
Laat me wat raar doen met deze bende
Zij weten wat ik bedoel
Laat me maar
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Nooit gedacht
Zingen en niet zeuren
Heel de nacht
Laat het hier en nu gebeuren
Onverwacht
---------
12. Zolang Ze Van Me Houdt
De eerste keer was onvergetelijk
Ik zat net wat te drinken toen ze binnenkwam
En ze deed net alsof ik lucht was
En ze liep me straal voorbij
En ik dacht: amai, dat in mijn stamcafé
En ik keek haar achterna, wat een lijf!
En ze ging verdorie zitten bij een goeie vriend van mij
Oeh, ik probeerde interessant te doen
Maar ze zette me meteen op mijn plaats
En dat doet ze nog steeds
Maar het is ok
Zolang ze van me houdt
Ze zegt ze zegt moet dat nu echt
Die voetbal op tv de hele tijd
Wat is daar in godsnaam zo interessant aan?
Ze snapt niet eens wat buitenspel is
Ze kijkt liever naar haar soaps
Of romantische komedies, godbetert
Al kijk ik wel 'ns mee
En dan is er soms die stilte
En als ik dan vraag wat er scheelt
Dan scheelt er blijkbaar niks, er scheel nooit niks
Maar ik zie het in haar ogen en ik voel het in haar blik
Maar het is ok
Het is ok
Zolang ze van me houdt
Ze mag vrolijk zijn, ze mag droevig zijn
Ongeduldig zijn of de kalmte in persoon
(zolang ze van me houdt)
Ze is onhandelbaar, het is raar maar waar
Ik ben gek op haar, maar dat vindt ze heel gewoon
(zolang ze van me houdt)
Als een femme fatale die nooit buigen zal
Brengt ze mij ten val en dat vind ik wel een eer
(zolang ze van me houdt)
Ben ik hopeloos, irritant of boos
Dat ze voor me koos verbaast me telkens weer
(zolang ze van me houdt)
Zolang ze van me houdt
Jaja, ik ben echt wel gek op haar
Jaja, we blijven eeuwig bij elkaar
En ik, ik ben zelf ver van perfect
Maar dat is ok
Dat is ok
Zolang ze van me houdtLast edited by xjeamy; 11-19-2010 at 02:31 PM.
-
De juiste vergissing
The right mistake
Nee, ik mocht het niet doen
No, I shouldn't have done it
Het was meer dan een foute beslissing
It was more then a wrong decision
Nee, je leek niets voor mij
No, you looked like you were not the one for me
Maar nu blijk je de juiste vergissing
But now you seem to be the right mistake
Op papier zijn wij geen zegen voor elkaar
On paper it looks like we're no blessing to each other (it doesn't make sense in Dutch either)
Maar de dingen die jij doet zijn ongeëvenaard
But the things you do, nobody else could ever do them like you do
Ik hou van al je streken
I love all of your wild ways
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because that's how you're perfect to me
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You are the living proof
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesn't have to be so bad
Het gebeurde al vaak
It happened many times before
"Voor elkander gemaakt" tot het mis ging
'Made for each other' until it went wrong
In de clinch, op de vuist
In a fight, knocking
Dan verkies ik toch m'n juiste vergissing
Then I'd rather prefer my right mistake
Kom me niet vertellen "zij is niks voor jou"
Don't come and tell me 'she's no woman for you'
In mijn eigen leven, kies ik toch mijn eigen vrouw
In my own life, I'll choose my own wife !
Ik hou van al je streken
I love all of your wild ways
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because that's how you're perfect to me
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You are the living proof
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesn't have to be so bad
Het is waar
It's true
Want wie weet er nu wie bij wie hoort
Because who knows who belongs to who ?
Ik zie daar gewoonweg geen verklaring voor
I simply don't see an explanation for that
En kijk: onze liefde kreeg toch gelijk
And look: our love proved we were right
Ik hou van al je streken
I love all of your wild ways
Ik hou van je complexe stijl
I love your complex style
Van jou perfecte gebreken
Your perfect lacks
Want zo ben je volmaakt voor mij
Because that's how you're perfect to me
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Jij bent toch het levende bewijs
You are the living proof
Wo-o-o-o-o
Wo-o-o-o-o
Je vergissen hoeft zo erg nog niet te zijn
Making a mistake doesn't have to be so bad1 <3 -
3. Zij Aan Zij : Side by side
Koel en zelfvoldaan
Cool and self-satisfied
Tikt het noodlot aan
Destiny is knocking
En schud alles door elkaar
And shakes everything
Heel m’n wereld door elkaar
Upset my whole world
Moedeloos en moe
Without courage and tired
Kom ik naar je toe
I'm coming to you
En val uitgeput in slaap
And I fall asleep exhausted
Tot je stem me wakker maakt
Until your voice wakes me up
Luister toch eens even
Listen for a moment
We slaan er ons doorheen
We will get through
Ook al wordt het hard en zwaar
Even if it's going to be hard and heavy
Je staat niet alleen
You are not alone
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll go through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side until the sun rises
En elke zorg meteen verdwijnt
And each worry will disappear immediately
Je bent zo mooi vandaag
You're so pretty today
God ik zie je graag
God I love you
'k Zou echt alles doen voor jou
I'd really do anything for you
Ik zou alles doen voor jou
I'd do anything for you
In lief maar ook in leed
In good days, but also in bad days
Ik wil dat je dit weet
I want you to know this
Ligt je wereld overhoop
If your world is upside down
Dan help ik je uit de nood
I'll help you to get out of trouble
Liefde doet genezen
Love heals
We slaan er ons doorheen
We'll make it through
Zelfs al lijkt het uitzichtloos
Even if it looks never ending
Je staat niet alleen
You are not alone
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll go through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side until the sun rises
En elke zorg meteen verdwijnt
And each worry will disappear immediately
Je waakt over mij
You watch over me
Ik waak over jou
I watch over you
Ik wou dat er niets gebeuren kon
I wish nothing could ever happen
Je waakt over mij
You watch over me
Ik waak over jou
I watch over you
Ik zal er altijd zijn
I'll always be there
Koel en zelfvoldaan
Cool and self-satisfied
Tikt het noodlot aan
Destiny is knocking
En schud alles door elkaar
And shakes everything
Zij aan zij gaan we door de storm
Side by side we'll go through the storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
If you get dizzy, I'll give you my breath
Zij aan zij tot de zon op komt
Side by side until the sun rises
En elke zorg meteen verdwijnt
And each worry will disappear immediately1 <3 -
4. Drempelvrees
Initial resistance
Geen ontkomen aan wat er gebeuren zal vannacht
There's no escaping on what will happen tonight
Want het ritme heeft ons in zijn macht
Because the rhythm has us in it's power
Er zijn veel manieren om loos te gaan
There are a lot of ways to go loose
Maar deze groove swingt van meet af aan
But this groove is swinging right from the start
En hij dwingt ons om recht te gaan staan
And it's forcing us to stand up
Voor je het beseft ga je dansen
Before you'll realise it, you'll be dancing
Doe maar gek, grijp je kans
Go ahead, act crazy, take your shot
Laat je benen los en dans
Loosen up your legs and dance
Je beweegt hoǝ* je wil
You move how you want to
En net dat maakt het verschil
And it's that what makes the difference
Zo raak je voor altijd
That's how you lose forever
Je zorgen kwijt
All of your sorrows
Deze avond komt iedereen samen op dreef
Tonight everybody gets in the mood together
Als je uit de bol gaat, besef je dat je leeft
When you go loose, you realise you're alive
Je zal zien dat er iets apart gebeurt
You'll see something unique will happen
Wanneer je buiten de lijntjes kleurt
When you color outside of the lines
Je bent vrijer, verlost van de sleur
You're set free, released from the routine
Heerlijk om je zo te zien dansen
It's wonderful to see you dance like that
Doe maar gek, grijp je kans
Go ahead and get loose, grab your chance
Laat je benen los en dans
Loosen up your legs and dance
Je beweegt hoǝ* je wil
You move how you want to
En net dat maakt het verschil
And that's what makes the difference
Voor eens en voor altijd
For once and forever
Van drempelvrees bevrijd
Set free from initial resistance
Voor eens en voor altijd
For once and forever
Je zorgen kwijt
Got rid of all your sorrows
Het is de hoogste tijd
It's about time now
Hier zijn geen regels meer
No more rules over here
Kijk, de dansvloer beweegt op en neer
Look, the dancefloor is moving up and down
De beat gaat stevig door
The beat is bumping heavy
En iemand speelt een solo
Someone is playing a solo
Doe maar gek, grijp je kans
Go ahead and get loose, grab your chance
Laat je benen los en dans
Loosen up your legs and dance
Je beweegt hoǝ* je wil
You move how you want to
En net dat maakt het verschil
And that's what makes the difference
Voor eens en voor altijd
For once and forever
Van drempelvrees bevrijd
Set free from initial resistance
Voor eens en voor altijd
For once and forever
Je zorgen kwijt
Got rid of all your sorrows1 <3 -
5. Als Er Ooit Iets Fout Zou Gaan
If something would ever go wrong
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan wist ik wat te doen
Then I would know what to do
Als zij me in de kou liet staan
If she would let me stand out in the cold
Dan kwam ik naar je toe
I'd come to you
Ze heeft me hart en ziel gegeven
She gave me her heart and soul
Maar ik voel veel meer voor jou
But I feel so much more for you
Ik kan haar zomaar niet verlaten
Though I can't just leave her
Want ze blijft nog steeds mijn vrouw
Because she still remains my wife
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan staat mijn koffer klaar
Then my suitcase is ready
Als zij me in de kou liet staan
If she'd let me stand out in the cold
Dan treur ik niet om haar
I won't mourn her
Dan zou ik huilen van bevrijding
I'd cry because I'd be free
Want je bent bij mij voorgoed
Becuase you would be with me, forever
Dan zou ik schuilen in je armen
I'd shelter in your arms
Slapen in je warme gloed
Sleep in your warm glow
Dan ren ik naar je toe
Then I'd run to you
Dan ren ik naar je toe
Then I'd run to you
Er valt nog zoveel te beginnen
There's so many things left to start
Mag ik je beminnen voor altijd
Can I cherish you forever ?
Ze heeft me hart en ziel gegeven
She gave me her heart and soul
Maar zij is al lang mijn liefde kwijt
But she has lost my love a long time ago
Als er ooit iets fout zou gaan
If something ever would go wrong
Dan maak ik het niet goed
I won't make it up
Als zij me in de kou liet staan
If she'd leave me out in the cold
Verlaat ik haar voorgoed
I'd leave her forever
Ik laat me drijven naar je eiland
Let me float to ur island
Twijfel niet aan wat ik doe
Don't doubt the things I do
De hemel komt nu heel dichtbij want
Heaven will come very close because
Zo heb ik me nooit gevoeld
I have never felt like this
Nu ren ik naar je toe
Now I run to you
Nu ren ik naar je toe
Now I run to you
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Als er ooit iets fout zou gaan
If something would ever go wrong
Dan weet ik waar naartoe
I'd know where to go1 <3 -
Doe het
Do it
Ik heb zo'n honger naar wat liefde vandaag
I'm so hungry for some love today
Ik kan niet zonder en ik lust het zo graag
I can't go on without it and I like it so much
Ik heb de zin en jij het lijf
I've got the desire and you've got the body
Voor een geweldig tijdverdrijf
For an amazing pastime
Ik voel in m'n dromen
I feel in my dreams
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
We doen het, graag allebei
We both love it
Dus het lijkt me wel zo goed
So it seems quite okay
Dat je 't af en toe eens doet, met mij
That you do it with me from time to time
Je bent zo lekker, ik weet niet wat ik zie
You're so delicious, I don't know what I see
M'n hele lichaam heb je onder je knie
You have mastered my whole body
Niet te verlegen, niet te snel
Not too shy, not too fast
Duw ik je zacht, dan wist ik het wel
I push you gently, and then I knew
Niks houd je tegen
Nothing will stop you
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
We doen het, graag allebei
We both love it
Dus het lijkt me wel zo goed
So it seems quite okay
Dat je 't af en toe eens doet
That you do it from time to time
Ik ben zo verrast dat ik vraag
I'm so surprised that I ask
Is het mijn verjaardag vandaag
Is it my birthday today ?
Want ik zie het zo jij bent een ongeloofelijk cadeau
Because I see it this way, you're an incredible gift
Is je honger groot, geen bezwaar
If your appetite is big, no objection
Kom maar snel want ik maak graag iets klaar
Just come fast because I love making something (to eat)
Want het zijn die dingen 't maakt de avond compleet
Because it's those things that makes the evening complete
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
Komaan en doe het, met mij
Come on and do it, with me
We doen het, graag allebei
We both love it
Dus het lijkt me wel zo goed
So it seems quite okay
Dat je 't af en toe eens doet, met mij
That you do it with me from time to time
Je doet het af en toe met mij
You do it with me from time to time1 <3 -
7. Waar Op Deze Wereld
Where on this world
Als ze voor de spiegel staat
When she's in front of the mirror
En weer lacht over iets
And smiles about something again
Met een blik in het niets
With a stare in the emptyness
Als ze 's avonds laat
When late at night
Ernstig spreekt met de hond
She's talking seriously to the dog
Alsof die ooit wat verstond
Like he ever understood anything
Of als ze zeer verstrooid
Or when she's very distracted
En vrolijk bij het ontbijt
And happy when it's time for breakfast
Met de krant naar me smijt
Throws the paper at me
Nee, ook dan droom ik nooit
No, even then I never dream
Van een leven alleen
Of a life alone
Want waar moest ik dan heen
Because where would I go ?
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
And where in this world will I find someone like her
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
That boring sweet politeness, that's nothing for me anyway
Geef mij maar oorlog en vrede
Give me war and peace
Met een engel aan mijn zij
With an angel by my side
Als ze niet meer naar me kijkt
When she doesn't look at me anymore
Tot ze gauw weer vergeet
Until she rapidly forgets
Wat het was wat ik deed
What it was that I did
Als ze zo breekbaar lijkt
When she looks so fragile
En zo mooi en zo moe
And so pretty and so tired
Niet meer weet waar naartoe
Doesn't know where to go anymore
En als ze urenlang
And when she's gone for hours
Weer verdwijnt met de hond
Disappearts with the dog again
Zij brunette, hij blond...
She's a brunette, he's blond ...
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
And where in this world will I find someone like her
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
That boring sweet politeness, that's nothing for me anyway
Geef mij maar oorlog en vrede
Give me war and peace
Met een engel aan mijn zij
With an angel by my side
En waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
And where in this world will I find someone like her
Dat saaie lieve beleefde, da's toch niets voor mij
That boring sweet politeness, that's nothing for me anyway
Geef mij maar oorlog en vrede
Give me war and peace
Met een engel aan mijn zij
With an angel by my side1 <3 -
8. Heimwee
Nostalgia
Op m'n rug in het zand lig ik uren te staren
I lie on my back in the sand, staring for hours
Naar een ster in de nacht in de koude woestijn
At a star in the night in the cold desert
Dit heb ik hier nog nooit ervaren
This I have never experienced before
Maar ik voel zo'n drang om bij je te zijn
But I feel such a need to be with you
Dat opgaan in het avontuur
That adventure taking me over
Die stalen kist die ik bestuur
The chest of steel that I controll
't Is overweldigend en stoer
Is overwhelming and sturdy
Maar opeens ligt er heimwee op de loer
But suddenly nostalgia is on the lurk
Ik zou liever bij je zijn
I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Vroeger zat ik anders in elkaar
I used to be different
Ik zou liever bij je zijn
I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Teletijdmachine me naar daar
Time machine me to there
Doe het maar
Just do it
Elke sprong die ik maak is een sprong in het duister
Everytime that I jump, it's a jump into the darkness
Elke stap die ik zet is geïmproviseerd
Every step I take is improvised
Ik heb naar niemand ooit geluisterd
I've never once listen to anyone
En ben altijd wel ergens een zwerver geweest
And somehow I've always been a gipsy
Maar hier ver weg van elk rumoer
But here far away from every noise
Ligt er heimwee op de loer
Nostalgia is on the lurk
En verslindt me keer op keer
And devours me again and again
Ben ik dan geen echte zwerver meer?
Am I no longer a real gipsy ?
Ik zou liever bij je zijn
I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Vroeger zat ik anders in elkaar
I used to be different
Ik zou liever bij je zijn
I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Teletijdmachine me naar daar
Time machine me to there
Doe het maar
Just do it
Het zit nog steeds in mij
It's still in me
Soms moet ik dit doen
Sometimes I have to do this
Die race tegen de tijd
That race against time
Een beetje kampioen
A little bit of a champion
Het zit nog steeds in mij
It's still in me
Voor altijd
Forever
Maar ik zou liever bij je zijn
But I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Vroeger zat ik anders in elkaar
I used to be different
Ik zou liever bij je zijn
I'd rather be with you
Veel liever bij je zijn
I'd much rather be with you
Teletijdmachine me naar daar
Time machine me to there
Doe het maar
Just do it1 <3