http://www.youtube.com/watch?v=p4BOM7Yv4no
Dashuria nen emrin tend
ne zemren time nje mur ghend
historit qe nga pas len gjurme
akoma pa filluar shume shpejt marrin fund
Se une do ta doja nje jete me ty
diten e marteses te me shoqeroje ti
sa e enderroja, endrroja cdo nate,
ti me bere t'ndimhem vajza mл me fat.
Dhe kur stuhit filluan, gjithecka gjeten, shkaterruan
e pambrojtur ishte kjo dashuri
nje dashuri qe kurre s'jetuam une e ti
Pas cdo stuhie prap dielli do t'shkelqej
por dita neser pa ty do me gjej
jo se kuptoj, une se kuptoj
jetes t'ime nga t'ja filloj
Ref: Jo, se di. Jo, se di.
S'te them dot lamtumire, lamtumire
Jo, se di. Jo, se di.
S'te them dot lamtumire, lamtumire
Dashuria nen emrin tend
ne zemren time nje mur ghend
historit qe nga pas len gjurme
akoma pa filluar shume shpejt marrin fund
Se une do te jepja gjitecka per ty
ndryshe do veproja, nese do doje ti
Sa shume lote, sa shume gabime
Kerkoj edhe nje mundesi, zemra ime
Ka nje fund, po ka dhe rikthim
disa gjera thjesht s'kan shpjegim
E kuptoj se mbaroj per ty
veshtire t'pranoj se kurre s'do jemi ne te dy
Pas cdo stuhie prap dielli do t'shkelqej
por dita neser pa ty do me gjej
jo se kuptoj, une se kuptoj
jetes t'ime nga t'ja filloj
Ref: Jo, se di. Jo, se di.
S'te them dot lamtumire, lamtumire
Jo, se di. Jo, se di.
S'te them dot lamtumire, lamtumire
Please translate this song on English![]()
Tags:
None
-
Laura Nezha Jo se di
-
Zorana, here is the translation:
Dashuria nen emrin tend // love in your name
ne zemren time nje mur ghend // has found a wall in my heart
historit qe nga pas len gjurme // histories that leaves footsteps behind
akoma pa filluar shume shpejt marrin fund // finish so quickly and end before they begin
Se une do ta doja nje jete me ty // because I would have wanted a life with you
diten e marteses te me shoqeroje ti // for you to (be you) that accompanies me on our wedding day
sa e enderroja, endrroja cdo nate, // i dreamed of this so often, i dreamed of it each night
ti me bere t'ndimhem vajza mл me fat. // you made me feel like a girl with this certain destiny
Dhe kur stuhit filluan, gjithecka gjeten, shkaterruan // and when the storms began, they found everything and ruined it
e pambrojtur ishte kjo dashuri // this love was unprotected
nje dashuri qe kurre s'jetuam une e ti // a love that you and I never lived out
Pas cdo stuhie prap dielli do t'shkelqej // after each storm the sun will shine again
por dita neser pa ty do me gjej // but tomorrow's day will find me without you
jo se kuptoj, une se kuptoj // no, i don't I understand , I don't understand
jetes t'ime nga t'ja filloj // how to start my life
Ref: Jo, se di. Jo, se di. // no, I don't know, no, I don't know
S'te them dot lamtumire, lamtumire // I can't say goodbye to you, goodbye
Se une do te jepja gjitecka per ty // because I would have gave everything for you
ndryshe do veproja, nese do doje ti // I would have acted different, if that's what you had preferred
Sa shume lote, sa shume gabime // so many tears, so many mistakes
Kerkoj edhe nje mundesi, zemra ime // I search for the possibility, my love
Ka nje fund, po ka dhe rikthim // there is an end, but there is always turning back
disa gjera thjesht s'kan shpjegim // sometimes things simply don't have an explanation
E kuptoj se mbaroj per ty // I understand it's over for you
veshtire t'pranoj se kurre s'do jemi ne te dy // it's hard for me to accept that we will never be together -
Thank you very much
-
This link works
Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr
What if they gave a fire and nobody came. -
OK try this link:
Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr
What if they gave a fire and nobody came.