Hi, can somebody please translate this to English? It would be really appreciated >.<
Preguntale A La Luna
Sé que te han dicho de mí que estoy bien
no aparento al igual que tu
no se cómo lo asimilas tan bien
si al final no ha llegado la luz
Y yo siento que me muero me siento tan solo
que sin ti no puedo me descontrolo y al final de todo
si la realidad de mi tu quieres saber…
Pregúntale a la luna
que ella sabe que no soy feliz
que como tú ninguna
que en las noches me muero sin ti
Estoy aquí, pensando en ti y puedo disimular
como si nada me estuviera pasando
pero el esfuerzo se me está acabando
Y sigo aquí, solito aquí
bajo la luna un infeliz
es que me mata estar sin ti
y como pica el no poder dormir
Mi cabeza da vueltas, estoy maquinando
como poder tenerte aquí mi lado
mi mente lo acepta de que tú te alejes
pero es que mi corazón dice no la dejes
Yo quiero contigo, sin ti yo no puedo
sinceramente es que sin ti yo no quiero
vivir la vida como un vagabundo
disimulando este dolor tan profundo
Pregúntale a la luna
que ella sabe que no estoy feliz
que como tú ninguna
que en las noches me muero sin ti
Muchas veces yo picheo como si nada pasara
tú fuiste la culpable que de ti me enamora
dándome tanto amor me enseñaste a ti amarte
y nunca me enseñaste cómo hacer yo para olvidarte
No soy un mantenido
pero de tú amor dependo
me siento moribundo
desde que ya no te tengo
A mis amigos ni les cuento haciendo más hombre
beba te lo juro no puedo escuchar tú nombre
sin ti no tengo dirección ni camino para seguir
te lo juro beba que a veces me quiero hasta morir
Pa’ que rico sin tú amor
famoso sin tú amor
si para mí siempre tú fuiste siempre
mi más grande inspiración
No soy un mantenido
pero de tú amor dependo
me siento moribundo
desde que ya no te tengo
Pregúntale a la luna
que ella sabe que no estoy feliz
que como tú ninguna
y en las noches me muero sin ti
Siempre que llegue la noche y te toque mirar hacía la luna
vas a recordar los bellos momentos que vivimos
solamente la luna, tu y yo somos testigos del amor que sentimos
Tags:
None
-
Preguntale A La Luna - Pacho & Cirilo ft Divino
-
Ask To The Moon
Sé que te han dicho de mí que estoy bien
I know they tell you that I am fine
no aparento al igual que tu
I pretend so well as you do
no se cómo lo asimilas tan bien
I don´t know how you can assimilate it (this separation) so well
si al final no ha llegado la luz
if at the end the light has not come yet
Y yo siento que me muero me siento tan solo
And I feel like I'm dying I feel so lonely
que sin ti no puedo me descontrolo y al final de todo
without you I am out of control and finally
si la realidad de mi tu quieres saber…
if you want to know my reality...
Pregúntale a la luna
Ask the Moon
que ella sabe que no soy feliz
she knows I'm unhappy
que como tú ninguna
(she knows) there is no other one like you
que en las noches me muero sin ti
(she knows) at night I'm dying without you
Estoy aquí, pensando en ti y puedo disimular
I'm here, thinking of you, and I can pretend
como si nada me estuviera pasando
nothing is really happening to me
pero el esfuerzo se me está acabando
but my strength is running out
Y sigo aquí, solito aquí
And I'm still here , I am alone here
bajo la luna un infeliz
under the moon an unhappy men
es que me mata estar sin ti
being without you is killing me
y como pica el no poder dormir
it hurts be unable to sleep
Mi cabeza da vueltas, estoy maquinando
My head is spinning, I'm thinking in
como poder tenerte aquí mi lado
how can I do to have you here by my side
mi mente lo acepta de que tú te alejes
my mind accepts you stay away from me
pero es que mi corazón dice no la dejes
but my heart says: don´t let her go away
Yo quiero contigo, sin ti yo no puedo
I want (to continue) with you, without you I can´t continue
sinceramente es que sin ti yo no quiero
honestly I do not want to live...
vivir la vida como un vagabundo
my life like a vagabond
disimulando este dolor tan profundo
hiding this pain so deep inside of me
Pregúntale a la luna
Ask the Moon
que ella sabe que no soy feliz
she knows I'm unhappy
que como tú ninguna
(she knows) there is no other one like you
que en las noches me muero sin ti
(she knows) at night I'm dying without you
Muchas veces yo picheo como si nada pasara
I act sometimes like nothing happened
tú fuiste la culpable que de ti me enamora
you made me fall in love with you
dándome tanto amor me enseñaste a ti amarte
you gave me so much love and you taught me to love you
y nunca me enseñaste cómo hacer yo para olvidarte
but you never taught me how to forget you
No soy un mantenido
I am not holding on something (I'm not a maintained/dependent)
pero de tú amor dependo
but I depend on your love
me siento moribundo
I feel like I'm dying
desde que ya no te tengo
since I don´t have you
A mis amigos ni les cuento haciendo más hombre
I don´t tell my friends about this, to look like a stronge man in front of them
beba te lo juro no puedo escuchar tú nombre
baby I swear I can´t even hear your name
sin ti no tengo dirección ni camino para seguir
without you I don´t have direction or path to follow
te lo juro beba que a veces me quiero hasta morir
baby I swear sometimes I really want to die
Pa’ que rico sin tú amor
being a rich man, for what without your love?
famoso sin tú amor
or being famous without your love
si para mí siempre tú fuiste siempre
if you were always to me, you were always...
mi más grande inspiración
my greatest inspiration
No soy un mantenido
I am not holding on something (I'm not a maintained/dependent)
pero de tú amor dependo
but I depend on your love
me siento moribundo
I feel like I'm dying
desde que ya no te tengo
since I don´t have you
Pregúntale a la luna
Ask the Moon
que ella sabe que no soy feliz
she knows I'm unhappy
que como tú ninguna
(she knows) there is no other one like you
que en las noches me muero sin ti
(she knows) at night I'm dying without you
Siempre que llegue la noche y te toque mirar hacía la luna
when the night comes and and you look at the moon
vas a recordar los bellos momentos que vivimos
you will remember the beautiful moments we lived together
solamente la luna, tu y yo somos testigos del amor que sentimos
only the moon, you and I, we are witnessed the love we feltLast edited by linkin85ale; 04-30-2014 at 08:57 PM.
-
Wow thank you so much, that was very helpful thank youu
-