Khosro Ansari - Spygame soundtrack

Thread: Khosro Ansari - Spygame soundtrack

Tags: None
  1. ottomanali said:

    Red face Khosro Ansari - Spygame soundtrack

    this song is a soundtrack of a movie called spy game

    I don't know if it is Persian or Kurdish.

    http://www.youtube.com/watch?v=ubxb06x0y4A
    Last edited by afsaneh; 11-09-2013 at 12:55 PM.
     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Khosro Ansari - Spygame soundtrack

    Well, it's in Persian:

    Vaa delam ey vaa delam ------------------------------------ woe to my heart, oh woe to my heart
    Vaa delam ey vaa delam ------------------------------------ woe to my heart, oh woe to my heart
    Jaane man, jaan ---------------------------------------------- oh my life (spirit), life
    Ey amaan, ey amaan ----------------------------------------- oh quarter (oh mercy)! oh quarter!
    Ey amaan, ------------- ----------------------------------------- oh quarter!
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare
     
  3. ottomanali said:

    Cool Thanks very much

    I have just one more question about the translation. I am trying to learn Persian here

    "woe to my heart"
    about the word "woe" is it a vocal word that express the feeling such as sorrow like "oh or Ops .....etc " in English or what is the meaning?
     
  4. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default

    Yes exactly, something like that said from sadness.
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare