Giannis Ploutarxos - Tha Valo Fotia Stis Nixtes - Translation

Thread: Giannis Ploutarxos - Tha Valo Fotia Stis Nixtes - Translation

Tags: None
  1. srkibiochem said:

    Default Giannis Ploutarxos - Tha Valo Fotia Stis Nixtes - Translation

    Hello my dear Greek brothers and sisters,

    cold someone please translate this song of Giannis? I just his Laiko songs! Amazed!

    Thanks so much in advance!

    Greetings from Serbia
    Sergios



    Tha Valo Fotia Stis Nihtes


    Απ' τη μια στιγμή στην άλλη
    Έγιναν ανατροπές
    Κι η αγάπη σου η μεγάλη
    Αναρίθμητες πληγές

    Τώρα μόνος ξημερώνω
    Κι η καρδιά μου ίσα που χτυπά
    Ποιά αμαρτία μου πληρώνω
    Κάθε βράδυ μοναξιά

    Θα βάλω φωτιά στις νύχτες
    Κι εγώ παρανάλωμα πυρός
    Καρδιά μέσα σου δεν είχες
    Κι ας ήμουν για σένανε τρελός

    Θα βάλω φωτιά να κάψω
    Τα όνειρα που παράτησες
    Κι όπως με καίνε, θα φωνάξω
    Ποτέ σου πως δε μ' αγάπησες

    Απ' τη μια στιγμή στην άλλη
    Πως τα φέρνει ο καιρός
    Και του έρωτα η ζάλη
    Έχει γίνει μαρασμός

    Δεν μπορώ να συνεχίσω
    Σημασία έχεις μόνο εσύ
    Τώρα μόνος πώς να ζήσω
    Είσαι όλη μου η ζωή
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Hi Sergios!

    Please before you open a new thread read this -> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...tml#post974198


    Song's already translated thanks to Jenova.
    Translation can be found in the following link -> http://www.allthelyrics.com/forum/gr...tml#post993924
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"