Coucou Pinky golam !Wow, c'est une belle traduction que tu as fait là !!! Beau boulot, toutes mes félicitations !!!
![]()
![]()
Voici quelques petites corrections ^^
نه
Non
هرچی که خاطره بود جلو چشات سوزوندم
J'ai brûlé tous les souvenirs devant tes yeux
نه اشک منو دیدی نه بغضتو خوندم
Tu n'as pas vu mes larmes et je n'ai lu ton chagrin
Hmm, either you have to say both the "pas", or you have to eclipse both
"Tu n'as vu mes larmes et je n'ai lu ton chagrin" (poetic)
"Tu n'as pas vu mes larmes et je n'ai pas lu ton chagrin"
دیدی دو راهی میره سمت تباهی
Vois-tu le dilemme va à la ruine
Alors, usually we say: "aller à sa perte" (to be on the orad to ruin) or "tomber en ruine" (to fall into ruin). There is also a small subtlety about a coma here, depending on whether "aller" goes with "voir" or not:
Vois-tu, le dilemme va à sa perte.
Vois tu le dilemme aller à sa perte ?
تو هم با من نموندی
Toi aussi, tu n'es pas restée avec moi
تو رفیق نیمه راهیی
Tu es une amie des beaux jours
---> wow bravo for this idiom!!
نه نگو دوسم نداری ،
Non, ne dis pas que tu ne m'aimes pas
"ne dis pas" is the correct order
نه نگو تنهام میذاری
Non, ne dis pas que tu vas me laisser seul
نه نگو که از یادت میرم
Non, ne dis pas que tu vas m'oublier
نه نگو که دیگه دیره
Non, ne dis pas que c'est trop tard
بری قلبم میمیره
Si tu pars, mon cœur mourra
نه نگو از عشق تو سیرم
Non, ne dis pas que t'en as marre de mon amour
بی تو اینجا چه دلگیرم
Quel triste je suis ici, sans toi!
Two solutions here (maybe more actually but let's start with two ^^):
Combien triste je suis ici, sans toi ! / Que suis-je triste ici, sans toi !
وقتی هر خاطره از تو شده دردم
Quand chaque souvenir de toi est devenu ma douleur
یادمه رفتی که سمتت برنگردم
Je me souviens que tu es allé pour que je ne reviens pas vers toi
---> Je me souviens que tu es partie pour que je ne revienne pas vers toi (pour que + subjunctive)
"aller" is transitive verb, so you have to add something (a place) after. If you need an intransitive verb (if no place is mentioned), you'll rather use "partir"
example:
She went to the cinema. Elle est allée au cinéma. (There's a place: the cinema)
They're gone. Ils sont partis. (but we don't know where --> partir)
من مغرورو ببین که طعنه خوردم
Regarde-moi , moi qui suis arrogant mais???(=look at arrogant me that got teased!)
---> moi qui suis arrogant mais dont tu t'es moquée (if he got teased by the girl)
---> ........................... mais dont on s'est moqué (if we don't know who teased him)
to tease can also mean "taquiner" which has a meaning more friendly and less mean than "se moquer" ("je te taquine" would be about like "just kidding"). Given the song's context I think "se moquer" fits better.
من مغرورو ببین که گریه کردم
Regarde-moi, moi qui suis arrogant mais qui ai pleuré !(=look at arrogant me that cried!)
من به شیشه ی اتاقت خیره میشم سنگ میشم
Je regard ta fenêtre fixement et je suis devenu comme une pierre
I understand everything in the sentence but it's a bit odd/unnatural to say:
regarder fixement = fixer des yeux (I love playing with words ^^) ---> je fixe des yeux ta fenêtre
devenir comme une pierre = se changer en statue de pierre (to turn to stone)/rester de marbre (~= to remain impassive; this one's an idiom that can also mean "to remain suddenly silent")
---> et je me suis changé en statue de pierre
هر شب این موقع که میشه بدجوری دلتنگ میشم
Chaque nuit, à ce moment, tu me manques fortement
rather "tu me manques beaucoup/ tu me manques très fort" Sorry I don't have any explanation in my magic pocket for this one
هنوزم یه رودم اما برنمیگردم به دریا
Je suis encore une rivière mais je ne reviens pas à la mer
با خیالت خوب میشم تو رو حس میکنی اینجا
Je me sens bien avec ton illusion, je te sens ici
Tags:
None
-
Even after all this time
The Sun never says to the Earth
« You owe me »
Look what happens with a love like that
It lights the whole sky
-حافظ -
Wow, each translation is like a new lesson for me and I learn so many things from it....Thank you so so so so much dear Enoo, I'm gonna study your correction over and over again until I learn them by heart
The only part that bugged me was to choose "ne pas dit" and " ne dit pas"
I chose "ne dis pas" and then I used google translate and it said "ne pas dit", and because I have no confidence in my French I chose what google translate said!
And another thing that I had problem to understand was the difference between "aller" et "partir"!!now it's totally clear thanks to you!
And your other corrections were amazing as usual
Bazam mamnooooooooooooon -
Karet ali bood !! Awwww harfesham nazan, khoshhal shodam!
C'est une belle chanson, est-ce qu'elle est nouvelle ?
Haha yes that's a bit tricky between each possibilities but it's alright, confidence will come with time and anyway I'm always glad to help you when you're not sure about something.Usually "ne" and "pas" are not following each other, except inside infinitive clauses of sentences like this one: "Je lui ai dit de ne pas s'inquiéter" = I told her/him not to worry.
Ooooowww you're so nice, thank you!!It's really a pleasure when I can help you and have in exchange this beautiful translation in my own language, that's amazing
Bazam afarin Pinky jan!!Even after all this time
The Sun never says to the Earth
« You owe me »
Look what happens with a love like that
It lights the whole sky
-حافظ -
Oh you made me blush
Non. ce n'est pas nouvelle, mais cette chanson appartient à son dernier albume "Shelik" et en fait c'est ma chanson préférée
et moi, je suis trop contente aussi que j'aie une professeur privée comme toi et je ne suis pas seule dans le chemin d'apprendre le français
Merci dooste golam -
Even after all this time
The Sun never says to the Earth
« You owe me »
Look what happens with a love like that
It lights the whole sky
-حافظ -
i would like to speak farsi/parsi as good as your french!!!
العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
-
for those who want to learn french, here is some live tv channels :
france 2 - http://www.france2.fr/direct
france 3 - http://www.france3.fr/direct
france 4 - http://www.france4.fr/direct
france 5 - http://www.france5.fr/direct
france ô - http://www.franceo.fr/direct
arte - http://www.arte.tv/guide/fr/direct
tf1 - http://www.tf1.fr/live/
(you need to register and log in to watch live, so it's very annoying)
m6 - http://www.6play.fr/m6/direct#/m6/direct
w9 - http://www.6play.fr/w9/direct#/w9/direct
6ter - http://www.6play.fr/6ter/direct#/6ter/direct
bfmtv - http://www.bfmtv.com/video/bfmtv/direct/
(news 24/24)
itele - http://www.itele.fr/direct
(news 24/24 - better than bfmtv imo)
d8 - http://www.d8.tv/pid5323-d8-live.html
d17 - http://www.d17.tv/pid5322-d17-live.html
tmc - http://www.tmc.tv/live/
rmc découverte - http://www.rmcdecouverte.com/player-direct/
(interesting documentaries)
nt1 - http://www.nt1.tv/live/
lequipe 21 - http://www.lequipe21.fr/direct/
(sports channel)العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
and the tv program!
http://www.programme-television.org/...uquet=tnt#tousالعربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
other tv channels
gulli - http://gratuit-tv.com/chaines/france...rancaise/gulli
(was hard to find because the official website does not allow you to watch live - for kids, cartoons, animes)
france 24 - http://gratuit-tv.com/chaines/france...aise/france-24
kto - http://gratuit-tv.com/chaines/france...ancaise/kto-tv
(christian tv channel)
opal'tv - http://gratuit-tv.com/chaines/france...ancaise/opaltv
air - http://gratuit-tv.com/chaines/france...ir-lautre-tele
(luxembourg)
monaco info - http://gratuit-tv.com/chaines/france...monaco-channel
(local tv channel)
télim tv - http://gratuit-tv.com/chaines/france...im-tv-limousin
(local tv channel)
lalocale - http://gratuit-tv.com/chaines/france...aise/la-locale
(local tv channel)
lcp - http://gratuit-tv.com/chaines/france...blee-nationale
(political channel)
tvm est parisien - http://gratuit-tv.com/chaines/france...m-est-parisien
(local tv channel)
tv7 bordeaux - http://gratuit-tv.com/chaines/france...e/tv7-bordeaux
(local tv channel)
yvelines première - http://gratuit-tv.com/chaines/france...lines-premiere
(local)
montagne tv - http://gratuit-tv.com/chaines/france...se/montagne-tv
iltv - http://gratuit-tv.com/chaines/france...rancaise/il-tv
(local)
territorialtv - http://gratuit-tv.com/chaines/france...territorial-tv
(local)العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
Very nice, WannaBFluent
It can aslo help french people who live abroad
I remember that i tried to watch many french channels when i was abroad and i wanted to follow some programs that i loved but some channels deny the access.
Anyway i've found an other alternative which was the streaming made by people themselves.
So the program will depends of the broadcaster !
Anyway if you register you can ask him/her what you want to watch or he/she can ask you sometimes what you want (a film or a documentary ? and then it's the majority who win ^^)
Some channels "work" 24/7 other few hours.
The principle is that someone connect his tv to his computer and then you have a program.
Also, you have to know that it's limited in number of viewers. For exemple no more that 300 viewers or the access will be denied to you. And then you have to wait to have a place or search for an other channel.
Here the channel in french, it's the section "entertainment" : http://fr.justin.tv/directory/entertainment?lang=fr
You can choose sport, games, entertainment etc ... (click on "categories")
You can also choose an other language (spanish, italian etc) and then it will depends again about the brodcasters concerning the program and the hours "on air". -
I didn't know this website, the concept is very good! i gonna check it sometimes, thank you! shukran ktiir!
العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
3afwan !
Right now there is The Voice France for exemplehere : http://fr.justin.tv/red43_tv_live
WannaBFluent from were are you from ? Do you speak hindi ? -
yes, you're right!
i'm from france, and no, unfortunately, i do not speak hindi... maybe somedayالعربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
ok because i started learning it, i was searching for good advices and help ^^
-
oh ok, i planned to learn hindi as well. but i'm currently focused on arabic at the moment.
check this : http://www.allthelyrics.com/forum/in...ml#post1017401
(you won't regret it!)العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
Oh my God, that's perfect ! You rock
-
check it again, i added more than 5 books since 12:40 PM
now you have no excuse not to learn and speak hindi properly!!!العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu) -
Excellent job, this is very helpful for everybody. Thanks again
-
no problem!
العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)