please someone can translate this Ghazel of Hafez > محمدرضا شجریان - غلام چشم آن ترکم
(شهابی)
مرا چشمیست خون افشان ز دست آن کمان ابرو
جهان بس فتنه خواهد دید از آن چشم و از آن ابرو
(درآمد بیات ترک)
غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی
نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو
(درآمد بیات ترک)
تو کافر دل نمی*بندی نقاب زلف و می*ترسم
که محرابم بگرداند خم آن دلستان ابرو
(جامه دران)
اگر چه مرغ زیرک بود حافظ در هواداری
به تیر غمزه صیدش کرد چشم آن کمان ابرو
(قطار)
غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی
نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو
شعر: حافظ
آواز: محمدرضا شجریان
آلبوم: دلشدگان، حسین علیزاده
https://www.youtube.com/watch?v=vACcxtN8Ukc
-
Mohammadreza Sharjarian - Mara chashmist khoon afshan...
Last edited by afsaneh; 03-15-2017 at 08:22 AM. Reason: Artist or song name
-
Mohammadreza Sharjarian - Mara chashmist khoon afshan...
Poem by: Hafez
maraa cheshmist khoon asshaan, ze dast-e aan kamman abroo
i have eyes raining blood because of that who has curvy (like a bow) eybrows
jahaan bas fetne khaahad deed, as aan chashm o az aan abroo
there will be much chaos in the world because of those eyes and those eyebrows
ghollam-e cashm-e aan torkam ke dar khaabe khoshe masti
I'm the slave of eyes of that Turk who in joyous dream of drunkenness
negaarin golshanash rooy ast o moshkin sayebaan abroo
has a face as their garden and those musky eyebrows as their shelter
to kaafar del nemibandi neghaabe zolf o mitarsam
you pagan-heart won't close the mask of your hair and i fear
ke mehraabam begardaanad kham-e aan delsetaan abroo
that the curve of that lovely eyebrows turn my altar
agar che morghe zirak bood Hafez dar havaadaari
although Hafez was a clever bird in befriending
negaarin golshanash rooy ast o moshkin sayebaan abroo
the eyes of that with curvy eyebrows hunted him with the arrow of a caress"If music be the food of love; play on."
Shakespeare -
Hello ! Can someone translate a song for me, please (for English) ? ( I'm sorry for posting here, but I don't know how this page is working)
Masih & Arash Ap - To ke nisti pisham
تو که نيستي پيشم هرچي ميگم
به هر کي ميگم که با من بمونه
ميذاره ميره از دل من
ديوونه ميشم
توي خيابون تنها ميمونه
دستاي سرد و عاشق من
وقتيتو رو مي بينم و
پر ميکشم تو دستاي گرمت
مثل قديما بچه ميشم
ميخوام با تو باشم
تو دنيا جايي ندارم
به جز دل تو اينو ميگم
تو ميتوني بموني
ميتوني بسازي
منو اونجوري که همه حسودم بشن
آدماي اين شهر
قول بده بموني
قلبمو بسازش
فقط تو ميتوني منو آروم کني
نرو بسه ديگه اين قهر
تو ميتوني بموني
ميتوني بسازي
منو اونجوري که همه حسودم بشن
آدماي اين شهر
قول بده بموني
قلبمو بسازش
فقط تو ميتوني منو آروم کني
نرو بسه ديگه اين قهر
پيش من تو بمون
پا به پام تو بيا
بذار هرچي ميگن بگن
نميدونن اونا که من عاشق شدم
ميخوام با تو باشم
تو دنيا جايي ندارم به جز دل تو اينو ميگم
تو ميتوني بموني
ميتوني بسازي
منو اونجوري که همه حسودم بشن
آدماي اين شهر
قول بده بموني
قلبمو بسازش
فقط تو ميتوني منو آروم کني
نرو بسه ديگه اين قهر
تو ميتوني بموني
ميتوني بسازي
منو اونجوري که همه حسودم بشن
آدماي اين شهر
قول بده بموني
قلبمو بسازش
فقط تو ميتوني منو آروم کني
نرو بسه ديگه اين قهر -
thank you so very much Afsaneh! im so grateful!